Conditions générales de World Foundation
Conditions générales de World Foundation
Bienvenue dans la communauté World ! World est un protocole open source soutenu par une communauté mondiale de développeurs, d’individus et d’autres contributeurs. La World Foundation, en tant que gestionnaire du protocole World, vous invite à lire et à comprendre les présentes Conditions générales qui peuvent lier certains utilisateurs du protocole World ID.
Les présentes Conditions générales (les présentes « Conditions ») couvriront tous les composants, produits, caractéristiques, fonctionnalités, etc. fournis, entretenus, gérés ou mis à disposition par la World Foundation, une société de fondation à garantie limitée exemptée des Îles Caïmans (« Foundation »), World Assets Limited, une société à responsabilité limitée des Îles Vierges britanniques (« Actifs mondiaux »), et World Chain LLC, une société à responsabilité limitée des Îles Caïmans (« World Chain » et, conjointement avec Foundation et World Assets, « nous »). Les présentes Conditions régiront votre utilisation et votre accès au Protocole World ID (« Protocole »), à nos sites Web et à toutes les fonctionnalités, contenus et services associés que nous vous fournissons (collectivement, les « Fonctionnalités du Protocole World" ») en relation avec le Protocole World.
Veuillez lire attentivement les présentes Conditions avant d’utiliser les Fonctionnalités ou d’y accéder. En accédant aux Fonctionnalités que nous fournissons ou en les utilisant, et en consentant explicitement à ces Conditions, vous acceptez expressément d’être lié par les présentes Conditions et par notre Déclaration de confidentialité, qui est incorporée et fait partie intégrante des présentes Conditions par référence.
Veuillez noter ces parties particulièrement importantes des présentes Conditions :
Vous acceptez de résoudre tout litige entre vous et la Foundation par l’intermédiaire d’un arbitrage contraignant plutôt que devant un tribunal. Si vous résidez en Corée du Sud, vous pouvez choisir de résoudre le litige devant un tribunal local compétent. Veuillez consulter la section 14 ci-dessous pour plus de détails.
Interagir avec les jetons Worldcoin (« WLD »), les produits cryptographiques, y compris les cryptomonnaies, les devises numériques (y compris WLD et collectivement les « Jetons numériques ») est une activité en grande partie non réglementée et peut être très risquée. Il peut n’y avoir aucun recours réglementaire pour toute perte résultant de votre interaction avec ou de votre transaction de Jetons numériques.
Aucun élément des Fonctionnalités ne constitue une offre de vente ou la sollicitation d’une offre d’achat de titres ou Jetons numériques. Les Fonctionnalités ne constituent pas des conseils en investissement. La détention, l’achat ou la vente de WLD ou d’autres Jetons numériques peuvent ne pas être autorisés là où vous vivez et il est de votre responsabilité de vous conformer à toutes les lois applicables. Veuillez déterminer si l’achat, la vente, l’utilisation ou la détention de Jetons numériques, y compris WLD, vous convient compte tenu de votre situation financière et de votre compréhension des Jetons numériques. La valeur du WLD et d’autres Jetons numériques peut changer rapidement et ces monnaies risquent de perdre toute leur valeur. Nous ne garantissons pas que le Protocole fonctionnera comme prévu, ou que le WLD aura de la valeur.
Le WLD n’est pas proposé, directement ou indirectement, aux États-Unis, en l’absence d’une exemption applicable aux exigences d’enregistrement de la loi américaine sur les valeurs mobilières de 1933 telle que modifiée et conformément aux lois en vigueur. Les jetons WLD ne sont pas disponibles ou destinés à être utilisés, achetés ou accessibles par des personnes, des sociétés ou des organisations qui sont des résidents des États-Unis, ou qui sont situées ou constituées aux États-Unis (ou qui sont détenues ou contrôlées par des personnes ou entités résidant aux États-Unis, ou qui opèrent depuis les États-Unis). Nous ne mettons pas WLD à la disposition de telles personnes des États-Unis. En outre, vous vous engagez à ne pas vendre, transférer ou mettre à la disposition des WLD à toute personne des États-Unis. Nous vous invitons à consulter des informations supplémentaires sur les risques associés au WLD ici.
1. Portée des conditions
1.1 Protection de la vie privée et vos données. Lorsque vous accédez aux Fonctionnalités, vous pouvez nous fournir des catégories d’informations personnelles, telles que votre nom ou votre numéro de téléphone. Si vous fournissez des informations pour établir votre preuve de personnalité et pour réclamer vos jetons WLD, vous pouvez fournir des catégories particulières de données à caractère personnel sensibles, telles que vos informations biométriques. Notre Déclaration de confidentialité et le Formulaire de consentement relatif aux données biométriques décrivent les données que nous collectons auprès de vous et la manière dont nous les utilisons.
1.2 Éligibilité. Afin d’utiliser les Fonctionnalités, vous devez vous conformer aux présentes Conditions et à toutes les lois applicables. Vous ne pouvez pas utiliser les Fonctionnalités pour conduire, promouvoir ou aider d’autres personnes à mener une activité illégale.
En outre, vous devez répondre à tous les critères suivants :
- vous êtes âgé(e) de 18 ans ou plus ;
- vous n’êtes pas situé(e) dans, sous le contrôle de, un ressortissant ou un résident des endroits suivants : la Syrie, les régions de Crimée, Donetsk, Luhansk, Kherson et Zaporizhzhia en Ukraine, la Russie, la Corée du Nord, l’Iran, Cuba ou tout autre pays avec lequel les États-Unis, l’Union européenne ou tout autre pays ou région ont des restrictions relatives à l’accès aux Fonctionnalités ; et
- Vous n’êtes pas un Ressortissant spécialement désigné (“Specially Designated National”) tel que déclaré par le Bureau du contrôle des avoirs étrangers (Office of Foreign Assets Control, “OFAC”) du Département du Trésor des États-Unis ni ne figurez sur les listes de sanctions d’un autre pays, et votre nom ne figure pas sur la Liste des personnes refusées (Denied Persons List) du Département du Commerce des États-Unis, ou sur les listes de personnes interdites d’un autre pays.
Si vous ne répondez pas à toutes ces exigences, vous n’êtes pas autorisé(e) à accéder aux Fonctionnalités ou à les utiliser.
1.3 Disponibilité. Les pages Web décrivant les Fonctionnalités sont accessibles dans le monde entier, mais cela ne signifie pas que toutes les Fonctionnalités sont légales ou disponibles dans votre pays. Vous ne pouvez pas utiliser de VPN ou d’outils similaires dans le but de contourner une restriction. Il est de votre responsabilité de vous assurer que votre utilisation des Fonctionnalités est légale lorsque vous les utilisez. Les Fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
1.4 Mises à jour. Nous pouvons apporter des modifications aux présentes Conditions de temps à autre. Si nous le faisons, nous mettrons à disposition les conditions mises à jour sur les Fonctionnalités et, lorsque le droit applicable l’exige, nous vous en informerons ici, sur notre site web ou sur d’autres forums publics avant d’apporter des modifications et dans les cas où ces modifications pourraient être particulièrement importantes ou désavantageuses pour vous, nous vous adressons un préavis supplémentaire si le droit applicable l’exige. Vous comprenez et acceptez qu’en continuant à utiliser les Fonctionnalités après que nous avons effectué de telles modifications et lorsque vous ne vous êtes pas opposé(e) expressément à ces dernières, vous êtes réputé(e) avoir accepté les Conditions mises à jour. Vous pouvez cesser d’utiliser les Fonctionnalités à tout moment si vous n’acceptez pas les présentes Conditions. Étant donné que les Fonctionnalités évoluent au fil du temps, nous pouvons modifier ou interrompre tout ou partie des Fonctionnalités , à tout moment et sans préavis, à notre seule discrétion, dans la mesure où le droit applicable l’autorise.
1.5 Conditions supplémentaires. Des conditions générales supplémentaires peuvent régir des applications, du contenu, des fonctionnalités, des services ou des parties spécifiques des Fonctionnalités, et l’ensemble de ces conditions générales supplémentaires que nous vous communiquerons feront partie des présentes Conditions.
2. Fonctionnalités
Nous nous engageons à vous fournir les Fonctionnalités suivantes :
2.1 Protocole World ID
Le Protocole World ID vous permet de prouver que vous êtes un être humain réel et unique tout en protégeant votre vie privée. Nous contrôlons le Protocole et le mettons à votre disposition par l’intermédiaire de divers partenaires autorisés par nous à fournir des services d’inscription à l’identification mondiale.
En vous inscrivant à World ID, vous confirmez que vous ne vous êtes jamais inscrit à World ID auparavant et que vous ne vous inscrivez qu’une seule fois. Bien que nous fassions tout notre possible pour garantir l’exactitude de World ID, il n’y a aucune garantie que le service soit 100 % fiable et précis. En outre, il est possible qu’un faux positif se produise lorsque vous essayez de vous inscrire à World ID pour la première fois. En utilisant World ID avec votre consentement explicite aux présentes Conditions, vous acceptez toutes les conditions générales qui y sont énoncées. De plus amples informations sur la façon de s’inscrire à World ID sont fournies par nos partenaires autorisés pendant le processus d’inscription à World ID.
2.2 SDK World ID
Nous pouvons mettre à disposition un kit de développement logiciel (SDK ou Software Development Kit) pour permettre à des tiers de s’appuyer sur le Protocole. En utilisant le SDK avec votre consentement explicite aux présentes Conditions et autres conditions applicables, vous acceptez les présentes Conditions et toutes les conditions supplémentaires que nous pouvons fournir avec le SDK.
2.3 Jeton Worldcoin
World Assets est l’émetteur du WLD. Veuillez lire attentivement les présentes Conditions, et en particulier les avertissements de risque concernant la négociation de Jetons numériques, avant d’utiliser WLD.
2.4 Subventions et Réservations WLD
Lors de votre inscription à World ID, vous pourriez avoir reçu une récompense d’inscription, une petite quantité de WLD pouvant être réclamée par vous à différents intervalles (« Subventions WLD ») via World-App, un portefeuille tiers non détenu exploité par le contributeur mondial, Tools for Humanity Corporation (« TFH »). Votre utilisation de World App est régie par les conditions énoncées par TFH ici. Les subventions WLD sont fournies par World Assets. Vous pouvez être éligible pour recevoir votre Subvention WLD, à condition que vous ayez choisi la récompense et que les réglementations applicables nous permettent de vous distribuer WLD. Nous ne nous engageons pas à vous offrir ou à continuer à vous offrir une récompense. Les montants, intervalles et délais exacts des Subventions WLD seront spécifiés dans World App, mais sont déterminés uniquement par World Assets. L ’utilisateur WLD précédemment disponible accorde des réservations disponibles aux utilisateurs avant d’être vérifié par Orb (« Réservations WLD ») ne garantit pas que vous recevrez un montant quelconque de Subventions WLD. Les Réservations WLD peuvent expirer, avec ou sans préavis dans World App, que vous ayez ou non déjà effectué une Réservation WLD ou reçu la Subvention WLD associée. Elles sont révocables à la seule discrétion de World Assets.
2.5 Inviter des récompenses
Le cas échéant, vous pouvez prétendre à des récompenses pour avoir participé à une fonctionnalité « Inviter » mise à votre disposition par TFH. En utilisant la fonction Inviter, vous pouvez inviter des amis et des membres de votre famille à télécharger World App et à procéder à la vérification sur World ID. Votre utilisation de la fonction Inviter est régie par les conditions énoncées par TFH ici. Les récompenses pour la participation à la fonction Inviter sont fournies par World Assets. World Assets peut, à sa seule discrétion, vous offrir une récompense pour l’invitation d’utilisateurs qui procèdent avec succès à la vérification de leur World ID (Inviter des récompenses). La fonction Inviter des récompenses n’est pas disponible dans tous les pays ou lieux, et n’est pas disponible pour tous les utilisateurs. World Assets peut refuser de vous offrir une récompense pour avoir invité les utilisateurs à vérifier leur identifiant World ID lorsqu’elle estime, à sa seule discrétion, que vous avez enfreint les présentes Conditions ou si elle le juge nécessaire ou raisonnable en fonction de votre utilisation de World App, ou des réglementations applicables.
2.6 Récompenses Vault
Le cas échéant, vous pouvez accéder à une fonctionnalité de coffre-fort (« Coffre-fort ») via World-App pour les jetons WLD. Votre utilisation du Coffre-fort est régie par les conditions énoncées par TFH ici, ainsi que les présentes Conditions.
Nous déployons des contrats intelligents décentralisés pour fournir un rendement sur certaines quantités de WLD incluses dans votre Coffre-fort. Les détails de ce rendement, y compris le montant du rendement gagné et le montant maximum de WLD applicable du rendement, seront également affichés dans World App lorsque vous accéderez à votre Coffre-fort. Nous déterminons les spécifications de génération de rendement, y compris les montants et le temps de régularisation, et nous pouvons les modifier ou les annuler à notre seule discrétion. Nous ne fournissons pas de services de garde, de renflouement ou de transfert en ce qui concerne le WLD que vous pouvez verrouiller dans votre Coffre-fort ni aucun rendement généré.
3. Achats, frais et taxes
3.1 Frais de transaction. En utilisant les Fonctionnalités, vous acceptez de payer tous les frais applicables. Nous vous informerons de tous les frais applicables avant que vous n’utilisiez les Fonctionnalités. Si vous utilisez un service de paiement tiers, les frais bancaires, les frais de carte de crédit et de carte de débit facturés pour tout achat de Jetons numériques peuvent être déduits du montant réglé de vos achats de Jetons numériques. Vous êtes également responsable du paiement des frais supplémentaires facturés par votre prestataire de services financiers.
3.2 Frais de réseau. Les interactions avec la blockchain entraînent également des frais de réseau. Les frais de réseau sont facturés et payés au réseau blockchain, et non à nous, pour faciliter les interactions.
3.3 Taxes. Il est de votre seule responsabilité de déterminer si, et dans quelle mesure, toute taxe s’applique à toute transaction via les Fonctionnalités, et de retenir, collecter, déclarer et verser le montant correct de la taxe aux autorités fiscales compétentes.
3.4 Mises à jour. Tous les frais sont affichés et à jour comme indiqué dans les Fonctionnalités et peuvent être mis à jour et modifiés de temps à autre.
4. Facteurs de risque
4.1 Cours non légal.Les Jetons numériques n’ont pas cours légal, ne sont soutenus par aucun gouvernement, et ne sont pas soumis aux protections de la Federal Deposit Insurance Corporation, de la Securities Investor Protection Corporation ou à des protections similaires disponibles dans d’autres pays. Nous ne sommes pas une banque et ne proposons pas de services fiduciaires. Nous ne sommes pas réglementés par une agence réglementaire fédérale ou étatique et ne sommes pas soumis aux exigences d’examen ou de déclaration de ces agences. Nous ne donnons aucune garantie quant à la fonctionnalité des blockchains que nous prenons en charge, ce qui pourrait, entre autres, entraîner des retards, des conflits d’intérêts ou des décisions opérationnelles par des tiers qui sont défavorables à certains propriétaires de Jetons numériques, ou entraîner votre incapacité à effectuer une transaction en utilisant les Fonctionnalités.
4.2 Clause de non-responsabilité relative aux transactions. Les détails de transaction que vous soumettez via les Fonctionnalités peuvent ne pas être réalisés, ou peuvent être substantiellement retardés sur la blockchain applicable, et nous déclinons toute responsabilité en cas d’échec de confirmation, de traitement ou d’exécution de la transaction. Il n’existe aucune garantie qu’un transfert initié via les Fonctionnalités puisse ne pas être réalisé, ou puisse être substantiellement retardé sur la blockchain applicable, et nous déclinons toute responsabilité en cas d’échec de confirmation ou de traitement d’une transaction comme prévu. Il n’existe aucune garantie qu’un transfert initié via les Fonctionnalités transférera avec succès le titre ou le droit sur un Jeton numérique.
4.3 Nouvelle technologie.Les Fonctionnalités sont nouvelles. Bien que ce logiciel ait été largement testé, le logiciel utilisé pour les Fonctionnalités est encore relativement nouveau et pourrait présenter des bogues ou des vulnérabilités de la sécurité. De plus, le logiciel est toujours en cours de développement et des changements importants peuvent lui être apportés au fil du temps qui pourraient ne pas répondre aux attentes des utilisateurs.
4.4 Risque pour la sécurité des informations.Les Jetons numériques et l’utilisation des Fonctionnalités peuvent faire l’objet d’une expropriation ou d’un vol. Les pirates ou autres groupes ou organisations malveillants peuvent tenter d’interférer avec les Fonctionnalités de diverses manières, y compris notamment par des attaques de logiciels malveillants, attaques par déni de service, attaques de consensus, attaques Sybil et l’usurpation d’identité. En outre, étant donné que les réseaux blockchain que nous prenons en charge, tels que le protocole Ethereum, reposent sur un logiciel open source, le logiciel sous-jacent aux Fonctionnalités peut contenir des bogues ou des faiblesses intentionnels ou involontaires, qui peuvent affecter négativement les Fonctionnalités. Dans le cas d’un tel bogue ou d’une telle faiblesse du logiciel, il peut n’y avoir aucun recours et les utilisateurs ne sont pas garantis de disposer de tout recours ou d’avoir droit à tout remboursement ou toute indemnisation.
4.5 Précision.Bien que nous cherchions à fournir des informations exactes et opportunes par le biais des Fonctionnalités (y compris notamment le contenu), celles-ci peuvent ne pas toujours être entièrement exactes, complètes ou à jour et peuvent également inclure des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Afin de continuer à vous fournir des informations aussi complètes et exactes que possible, les informations peuvent, dans la mesure autorisée par la loi applicable, être modifiées ou mises à jour de temps à autre sans préavis, y compris notamment les informations concernant nos politiques, produits et services. Par conséquent, vous devez vérifier toutes les informations avant de vous fonder sur celles-ci, et toutes les décisions basées sur les informations fournies par le biais des Fonctionnalités relèvent de votre seule responsabilité et nous n’aurons aucune responsabilité pour ces décisions.
4.6 Disponibilité. Bien que nous nous efforcions de vous fournir un excellent service, nous ne garantissons pas que les Fonctionnalités seront disponibles sans interruption. Les Fonctionnalités peuvent être temporairement indisponibles pour des raisons de maintenance ou autres. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur, d’omission, d’interruption, de suppression, de défaut, de retard de fonctionnement ou de transmission, de défaillance de ligne de communication, de vol ou de destruction, ou d’accès non autorisé aux communications des utilisateurs ou de modification de celles-ci. Nous ne sommes pas responsables de tous problèmes ou dysfonctionnements techniques d’un réseau ou de lignes téléphoniques, de systèmes informatiques en ligne, de serveurs ou de fournisseurs, d’équipements informatiques, de logiciels, de défaillances d’e-mails ou de lecteurs en raison de problèmes techniques ou de congestions de trafic sur Internet ou sur les Fonctionnalités ou leur combinaison, y compris les préjudices ou dommages causés aux utilisateurs ou à l’ordinateur de toute autre personne liés à ou résultant de la participation ou du téléchargement de documents en relation avec les Fonctionnalités. Nous ne sommes pas responsables de toutes pertes ou tous dommages, dommages financiers ou pertes de profits, pertes d’activité, dommages corporels ou décès résultant de l’utilisation des Fonctionnalités par quiconque, de tout Contenu (tel que défini à la section 10.1) publié sur ou via les Fonctionnalités ou transmis aux utilisateurs, ou de toute interaction entre les utilisateurs des Fonctionnalités, en ligne ou hors ligne.
4.7 Forks. Le logiciel utilisé pour créer des WLD est un logiciel libre, que chacun peut copier et utiliser gratuitement. Cela signifie que n’importe qui peut créer une version modifiée de WLD, autrement désignée comme un “Fork”. Dans l’éventualité d’un Fork ou de toute autre perturbation du réseau de Jetons numériques, nous pourrions ne pas être en mesure de soutenir toute activité liée au Fork. Les transactions peuvent ne pas être terminées, être partiellement ou incorrectement complétées, ou considérablement retardées lorsqu’un Fork se produit. Nous ne sommes pas responsables des pertes que vous subissez qui sont causées en tout ou partie par un Fork ou une autre perturbation du réseau.
5. Propriété intellectuelle
5.1 Propriété. Nos logiciels, le Protocole, les Fonctionnalités, le Contenu, les Marques (telles que définies à la section 5.2) et la conception, la sélection et l’arrangement du Contenu dans les Fonctionnalités (la PI) sont protégés par des droits d’auteur, des marques commerciales, des brevets et d’autres droits de propriété intellectuelle et lois des États-Unis et d’autres pays applicables. Vous acceptez de vous conformer à tous les droits de propriété intellectuelle et lois applicables, ainsi qu’à tous les avis ou restrictions relatifs aux marques commerciales ou aux droits d’auteur contenus dans le Contrat ou les Fonctionnalités. Vous ne pourrez pas supprimer tout droit d’auteur, marque commerciale ou autres avis d’exclusivité figurant dans la PI.
5.2 Marques commerciales.Le nom de la World Foundation et de World Assets, le nom et le design de World, le logo World et tous les logos associés, ainsi que les slogans de nos marques de commerce ou marques de service (les « Marques »). Vous ne pouvez pas copier, imiter ou utiliser les Marques, en tout ou en partie, sans notre autorisation écrite. L’ensemble des autres marques commerciales, noms ou logos mentionnés en lien avec les Fonctionnalités sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et vous ne pouvez pas les copier, les imiter ou les utiliser, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite du propriétaire de la marque commerciale concernée. L’inclusion de marques d’autrui dans les Fonctionnalités ne constitue pas une approbation ou une recommandation de notre part.
6. Licence et restrictions
6.1 Licence. À condition que vous soyez éligible à l’utilisation des Fonctionnalités et sous réserve de votre respect des présentes Conditions, nous vous accordons par les présentes une licence limitée pour accéder aux Fonctionnalités et les utiliser.
6.2 Restrictions de licence. Vous n’êtes pas autorisé(e) à republier le Contenu sur un site Internet, Intranet ou Extranet, ni à intégrer les informations dans toute autre base de données ou compilation, et toute autre utilisation du Contenu est strictement interdite. Toute utilisation des Fonctionnalités autre que celle spécifiquement autorisée dans les présentes, sans notre autorisation écrite préalable, est strictement interdite et mettra fin à la licence accordée dans les présentes. Une telle utilisation non autorisée peut également enfreindre les lois applicables, y compris notamment les lois sur les droits d’auteur et les marques commerciales, ainsi que les réglementations et lois applicables en matière de communication. Sauf mention contraire explicite dans les présentes Conditions, aucune disposition ne saurait être interprétée comme conférant une licence sur les droits de propriété intellectuelle, que ce soit par préclusion, implication ou autrement. Nous pouvons révoquer cette licence à tout moment sans préavis et avec ou sans motif, dans la limite autorisée par le droit applicable.
6.3 Gouvernement. Si vous êtes un utilisateur final du gouvernement des États-Unis, nous vous concédons sous licence les Fonctionnalités en tant qu’« Article commercial » tel que ce terme est défini dans le Code des règlements fédéraux (Code of Federal Regulations) des États-Unis (voir 48 C.F.R. § 2.101), et les droits que nous vous accordons à l’égard des Fonctionnalités sont les mêmes que les droits que nous accordons à tous les autres utilisateurs en vertu des présentes Conditions.
7. Utilisation acceptable
7.1 Vous ne pouvez utiliser les Fonctionnalités que pour votre usage personnel. Nous nous réservons le droit, à tout moment et à notre seule discrétion, d’examiner, d’annuler ou de suspendre votre accès aux Fonctionnalités ou votre utilisation des Fonctionnalités conformément au droit applicable. Les éléments figurant sur la liste des Utilisations interdites ne sont que des exemples et la liste n’est pas exhaustive. Nous sommes susceptibles d’ajouter ou de supprimer des types d’utilisations interdites à notre seule discrétion conformément au droit applicable.
7.2 Exemples d’utilisations interdites :
- Activité illégale : Toute activité qui enfreindrait, ou aiderait à enfreindre, tout programme de sanctions géré par l’OFAC ou toute loi dans les pays où nous exerçons nos activités, qui impliquerait le produit d’une activité illégale ou toute publication, distribution ou diffusion de ressources ou informations illégales.
- Utilisation excessive ou piratage : Toute activité qui impose une charge déraisonnable ou disproportionnée à notre infrastructure, ou qui interfère de manière préjudiciable avec des systèmes, données ou informations, qui les intercepte ou les exproprie, qui transmet ou met en ligne toute ressource sur les Fonctionnalités contenant des virus, chevaux de Troie, vers informatiques ou tout autre programme nuisible ou dangereux ou qui tente d’obtenir un accès non autorisé aux systèmes informatiques ou aux réseaux connectés aux Fonctionnalités.
- Abus d’autrui : Toute activité qui interfère avec l’accès aux Fonctionnalités ou avec leur utilisation par une autre personne, diffame, dénigre, extorque, harcèle, traque, menace ou viole ou enfreint autrement la vie privée, la propriété intellectuelle ou tout autre droit légal d’une autre personne, incite, menace, facilite, promeut ou encourage la haine, l’intolérance raciale ou des actes violents à l’encontre d’autres personnes, collecte ou obtient les données d’un autre utilisateur à partir des Fonctionnalités sans autorisation.
- Fraude et autres pratiques commerciales déloyales : Toute activité qui consiste à nous escroquer nous, nos utilisateurs ou toute autre personne, à nous fournir des informations fausses, inexactes ou trompeuses, à promettre des récompenses déraisonnablement élevées ou à vendre un service sans avantage supplémentaire pour l’acheteur, y compris toute autre pratique prédatrice et trompeuse, ou à promettre des loteries, tombolas, enchères, concours, tirages au sort, jeux d’argent illégaux ou tout autre jeu de hasard.
- Violation de la propriété intellectuelle : Toute activité qui implique la vente, la distribution ou le fait de fournir l’accès à de la musique, des films, des logiciels contrefaits, ou d’autres ressources sous licence sans l’autorisation appropriée du détenteur des droits, l’utilisation de la PI (y compris de la Marque) sans consentement exprès ou d’une manière qui nous porterait préjudice à nous ou notre marque, qui implique une approbation ou une affiliation mensongères avec nous ou tout qui enfreint ou viole tout droit d’auteur, marque commerciale, droit de publicité ou à la vie privée, ou tout autre droit exclusif en vertu de la loi.
8. Suspension
Nous pouvons suspendre et restreindre votre accès aux Fonctionnalités : (i) Nous sommes tenus de le faire par une assignation à comparaître, une ordonnance du tribunal, ou une ordonnance contraignante d’une autorité gouvernementale valable ; (ii) Nous soupçonnons raisonnablement que vous utilisez les Fonctionnalités dans le cadre d’une Utilisation interdite ; (iii) Votre utilisation des Fonctionnalités fait l’objet de tout litige, toute enquête, ou procédure gouvernementale en cours ou nous percevons un risque accru de non-conformité légale ou réglementaire associée à votre activité ; (iv) Nos partenaires de service ne sont pas en mesure de prendre en charge votre utilisation ; (v) Vous prenez toute mesure que nous considérons comme contournant nos contrôles (comme notamment la tentative de créer plusieurs comptes).
9. Ne constitue pas une offre de titres ou d’intérêts sur des marchandises
Le contenu des Fonctionnalités ne constitue pas une offre d’achat ou de vente ou la sollicitation d’une offre d’achat ou de vente d’investissements, de titres, de participation dans une société, de marchandises ou de tout autre instrument financier. Le contenu ou les Fonctionnalités ne constituent pas non plus, et ne peuvent pas être utilisés pour ou en relation avec, une offre ou une sollicitation par toute personne dans un État ou territoire dans lequel une telle offre ou sollicitation n’est pas autorisée, ou à toute personne à qui il est illégal de faire une telle offre ou sollicitation.
10. Contenu
10.1 Confiance dans le contenu ; Modifications apportées aux Fonctionnalités.Les informations et les documents que nous vous fournissons par l’intermédiaire des Fonctionnalités (« Contenu ») sont uniquement fournis à des fins d’information générale et nous ne garantissons pas leur exactitude, leur utilité ou leur exhaustivité, dans la mesure autorisée par le droit applicable. Toute confiance que vous placez dans notre Contenu est strictement à vos propres risques. Nous n’avons aucune responsabilité quant aux actions que vous prenez ou ne prenez pas en raison du Contenu, ou pour toute personne avec laquelle vous partagez le Contenu. Les déclarations d’autres utilisateurs décrivant leur utilisation de nos Fonctionnalités trouvées sur les Fonctionnalités ou ailleurs ne doivent pas être considérées comme notre approbation de leurs déclarations si les déclarations sont incompatibles avec les présentes Conditions ou notre Contenu. Nous pouvons mettre à jour le Contenu de temps à autre, mais ledit Contenu peut ne pas être complet ou à jour, et nous n’avons aucune obligation envers vous de mettre à jour le Contenu ou toute autre partie des Fonctionnalités. Nous pouvons modifier ou interrompre, temporairement ou définitivement, tout ou partie du Contenu ou des Fonctionnalités sans vous en informer au préalable, dans la limite autorisée par le droit applicable. Nous ne serons pas responsables de toute modification, suspension ou interruption de tout ou partie du Contenu ou des Fonctionnalités, dans la limite autorisée par le droit applicable.
10.2 Services et contenu tiers. Nous pouvons fournir ou autoriser l’accès à des supports pédagogiques, des webinaires, des rencontres, des applications, des services et des promotions provenant de tiers ou proposés par des tiers (« Services tiers »). Ces Services tiers peuvent exiger que vous fournissiez certaines informations ou données lors de leur accès ou de leur utilisation. Si vous partagez des informations personnelles, des images, des opinions, du contenu ou d’autres données sur ces services, vous le faites à vos propres risques, et votre utilisation de ces services est soumise aux conditions d’utilisation et aux politiques de protection des données de ces services, et non aux nôtres. Vous devez consulter les conditions d’utilisation de chaque Service tiers pour mieux comprendre vos droits et la manière dont ces plateformes utilisent vos données. Nous ne sommes pas responsables des pertes, vols, compromissions ou utilisations abusives de vos données en lien avec tout Service tiers (y compris la négligence), sauf dans la mesure où cette responsabilité ne peut pas être limitée en vertu des lois applicables. Vous utilisez toute information fournie par un Service tiers (“Contenu tiers”) à vos propres risques, et nous ne vous promettons pas que tout Contenu tiers est exact, complet, authentique ou approprié à votre situation personnelle. Le Contenu tiers comprend des informations fournies par d’autres utilisateurs qui ne sont pas spécifiquement approuvées par nous.
10.3 Contenu utilisateur. En tant que membre de la communauté World, vous pouvez publier des messages, des données, des logiciels, des images, des vidéos ou d’autres contenus (Contenu utilisateur) sur des forums de discussion, des blogs, des comptes de réseaux sociaux que nous détenons ainsi que divers autres emplacements accessibles au public sur les Fonctionnalités. Ces plateformes peuvent être hébergées par nous ou un Prestataire de services tiers en notre nom. Vous êtes responsable de l’ensemble du Contenu utilisateur que vous envoyez, mettez en ligne, publiez ou stockez à travers les Fonctionnalités. Vous devez fournir tous les avertissements, informations et déclarations requis et appropriés concernant votre Contenu utilisateur. Nous ne sommes pas responsables du Contenu utilisateur que vous soumettez par le biais des Fonctionnalités
10.4 Licence du Contenu utilisateur. En nous envoyant du Contenu utilisateur, vous déclarez que vous disposez de tous les droits nécessaires sur le Contenu utilisateur et vous nous accordez par les présentes une licence perpétuelle, mondiale, non exclusive, libre de redevances, pouvant faire l’objet d’une sous-licence et transférable pour utiliser tout ou partie du Contenu utilisateur, le reproduire, le distribuer, préparer des œuvres dérivées de celui-ci, le modifier, l’afficher et l’exécuter en relation avec notre marketing et nos promotions, et à d’autres fins commerciales légitimes liées aux Fonctionnalités. Nous pouvons rediffuser tout ou partie de votre Contenu utilisateur, ainsi que des œuvres dérivées de celui-ci, dans tous les formats et par tous les canaux médiatiques que nous choisissons. Par les présentes, vous nous accordez également à nous et à d’autres utilisateurs une licence non exclusive d’utilisation, d’accès, de reproduction, de distribution, de modification et d’affichage de votre Contenu utilisateur par le biais des Fonctionnalités. La section 10.4 s’appliquera dans toute la mesure permise par le droit applicable.
10.5 Restrictions du Contenu utilisateur. Vous acceptez de ne pas utiliser les Fonctionnalités et de ne permettre à aucun tiers de les utiliser pour publier ou transmettre tout Contenu utilisateur qui : (a) est diffamatoire, ou qui divulgue des informations privées ou personnelles concernant toute personne ; (b) est indécent, obscène, pornographique, menaçant, abusif, haineux, racialement ou ethniquement offensant ou qui constitue du harcèlement, qui encourage une conduite qui serait considérée comme une infraction pénale, qui donnerait lieu à une responsabilité civile ou enfreindrait une loi, ou qui est autrement inapproprié ; (c) qui serait en violation des droits de propriété intellectuelle d’autrui, y compris du texte protégé par droit d’auteur non autorisé, des images ou programmes, des secrets commerciaux ou d’autres informations exclusives confidentielles, ou des marques commerciales ou marques de service utilisées d’une manière illicite ; ou (d) interfère de manière déraisonnable avec l’utilisation des Fonctionnalités par un autre utilisateur. Vous nous déclarez que vous publiez volontairement le Contenu utilisateur sur les Fonctionnalités et que par conséquent, la publication du Contenu utilisateur ne crée pas de relation employeur-employé entre vous et nous. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser des adresses e-mail, numéros de téléphone portable, soldes, noms d’utilisateur ou toute autre information personnelle concernant d’autres utilisateurs sans leur autorisation. Les e-mails, courriers, appels téléphoniques ou autres communications non sollicités adressés à d’autres utilisateurs par l’intermédiaire des Fonctionnalités ou sur tout autre canal sont interdits.
10.6 Plaintes et retraits en application de la loi DMCA.Si vous pensez que votre marque commerciale ou votre œuvre protégée est violée par notre Contenu ou par un Contenu utilisateur figurant sur les Fonctionnalités, ou qu’elle est autrement publiée d’une manière suggérant une approbation par ou une affiliation avec nous, veuillez nous envoyer un e-mail à l’adresse [email protected] en indiquant l’objet « Plainte relative à [une marque commerciale/un droit d’auteur] », selon le cas. Pour que votre plainte soit prise en compte et pour que nous puissions prendre des mesures en vertu de la loi sur le droit d’auteur du millénaire numérique (Digital Millennium Copyright Act, DMCA), vous devez respecter toutes les exigences de la DMCA en incluant les informations suivantes dans votre e-mail :
- l’identification claire de l’œuvre protégée par le droit d’auteur ou de la marque prétendument violée, y compris le numéro d’enregistrement du droit d’auteur si l’œuvre est enregistrée ;
- l’identification du travail ou de la marque prétendument contrefaisants et dont vous souhaitez le retrait ;
- l’URL ou une autre direction claire nous permettant de localiser le contenu prétendument contrefaisant ;
- votre adresse e-mail, votre adresse postale et votre numéro de téléphone ; et
- une déclaration signée indiquant que vous croyez de bonne foi que le contenu est contrefaisant, que les informations que vous fournissez sont correctes, et que vous êtes le propriétaire ou que vous êtes autorisé à représenter le propriétaire du contenu.
Vous devez également savoir qu’en vertu de l’article 512(f) de la DMCA, toute personne qui envoie sciemment des avis de violation sans fondement peut être tenue de verser des dommages-intérêts, veuillez donc ne pas faire de fausses déclarations. Nous pouvons partager toute information ou correspondance que vous nous fournissez avec des tiers, y compris la personne qui a mis en ligne le contenu prétendument contrefaisant sur les Fonctionnalités.
Lorsque nous recevons un avis de contrefaçon de bonne foi, notre politique nous impose de : (a) supprimer le contenu contrefaisant ou d’en désactiver immédiatement l’accès ; (b) informer la personne qui a mis en ligne le contenu contrefaisant que nous avons supprimé ledit contenu ou en avons désactivé l’accès ; et (c) pour les contrevenants récidivistes, résilier leur accès aux Fonctionnalités. Si nous recevons un avis de contestation de la part de cette personne, nous pouvons vous en envoyer une copie expliquant que nous pouvons restaurer le contenu supprimé ou cesser de le désactiver dans un délai de 10 jours ouvrables. À moins que vous n’intentiez une action en justice à notre encontre ou à l’encontre de la personne qui a mis en ligne le contenu, nous rétablirons, à notre discrétion, l’accès au contenu supprimé dans un délai de 10 à 14 jours ouvrables ou plus après réception de l’avis de contestation.
11. EXCLUSION DE GARANTIES
11.1 Vous utilisez les Fonctionnalités à vos propres risques. Les Fonctionnalités, WLD, le Contenu et toutes les autres PI sont fournis « EN L’ÉTAT » et « SOUS RÉSERVE DE DISPONIBILITÉ » sans aucune déclaration ou garantie, qu’elle soit expresse, implicite ou légale. Dans la mesure maximale autorisée par la loi applicable, nous déclinons spécifiquement toute garantie implicite de titre, de valeur marchande, d’adéquation à un usage particulier ou d’absence de contrefaçon quant aux caractéristiques, au contenu ou à d’autres PI figurant dans les Fonctionnalités. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, de sorte que les exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Nous n’approuvons, ne garantissons ni n’assumons la responsabilité des publicités, offres ou déclarations faites par des tiers, y compris d’autres utilisateurs concernant les Fonctionnalités.
11.2 Nous ne faisons aucune déclaration ni ne donnons aucune garantie selon laquelle (a) l’accès à tout ou partie des Fonctionnalités sera continu, ininterrompu, opportun, sécurisé ou exempt d’erreur ; (b) les Fonctionnalités ou le contenu sont exacts, complets, fiables ou actuels ; (c) les Fonctionnalités sont exemptes de virus ou d’autres composants nuisibles ; ou (d) les Fonctionnalités ou le contenu répondront à vos exigences, besoins ou attentes.
11.3 En outre, nous ne faisons aucune déclaration ni ne donnons aucune garantie quant à la légalité des Fonctionnalités ou de WLD pour tout cas d’utilisation, ou selon laquelle les Fonctionnalités ou WLD répondront à des besoins réglementaires ou de conformité. Vous êtes également responsable d’identifier et de respecter toutes les restrictions et exigences légales et réglementaires qui peuvent régir votre utilisation des Fonctionnalités ou de WLD. À l’exception des déclarations expresses énoncées dans les présentes Conditions, vous reconnaissez et acceptez par les présentes ne pas vous être fondé sur toute autre déclaration ou entente, écrite ou orale, concernant votre accès aux Fonctionnalités ou à WLD et leur utilisation.
11.4 Nous n’agissons pas et ne pouvons pas agir en tant que conseiller en ce qui concerne toute question financière, juridique, d’investissement ou fiscale. Tout contenu n’est valable qu’à la date indiquée. Toutes les projections, estimations, prévisions, cibles et/ou opinions exprimées ici sont soumises à des risques, incertitudes et hypothèses, et peuvent donc être incorrectes et peuvent changer sans préavis. On ne doit se fier à aucun contenu.
Certaines informations ici peuvent avoir été obtenues auprès de sources tierces. Bien que ces sources soient considérées comme fiables, nous n’avons pas vérifié de manière indépendante toutes ces informations et ne faisons aucune déclaration quant à leur exactitude. Nous ne sommes pas un courtier-négociant agréé ou un conseiller en investissement. Nous ne faisons aucune déclaration et rejetons spécifiquement toutes les garanties, expresses, implicites ou statutaires, concernant l’exactitude, la ponctualité ou l’exhaustivité de tout matériel contenu dans les Fonctionnalités. Notre contenu est fourni à titre d’information générale uniquement et vous êtes seul responsable de déterminer si vous souhaitez ou non utiliser les Fonctionnalités. Vous reconnaissez que la négociation, l’utilisation et la détention de Jetons numériques sont intrinsèquement risquées. Vous reconnaissez que le Service peut être soumis à des restrictions à l’exportation et à des sanctions économiques imposées par le droit des États-Unis.
11.5 Nous ne sommes pas responsable envers vous ou un tiers de toute modification ou résiliation des Fonctionnalités, ou de la suspension ou de la résiliation de votre accès aux Fonctionnalités.
12. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
12.1 Nous n’excluons pas ni ne limitons notre responsabilité envers vous, lorsqu’il serait illégal de le faire. Dans les pays où les types d’exclusions ci-dessous ne sont pas autorisés, nous ne sommes responsables envers vous que des pertes et dommages qui sont un résultat raisonnablement prévisible de notre manquement à faire preuve d’un soin et d’une compétence raisonnables ou de notre violation de notre contrat avec vous. Le présent paragraphe n’affecte pas les droits des consommateurs qui ne peuvent être annulés ou limités par un contrat ou un accord.
12.2 Dans la mesure autorisée par la loi, vous convenez qu’en aucun cas nous ou nos dirigeants, administrateurs, salariés, entrepreneurs, mandataires, sociétés affiliées, ou filiales (les « Parties de la Foundation ») ne serons responsables envers vous en cas de dommages-intérêts indirects, punitifs, accessoires, spéciaux, consécutifs ou exemplaires, y compris les dommages-intérêts pour perte de profits, de réputation, d’utilisation, de données, ou d’autres biens incorporels, que cette responsabilité soit invoquée sur la base d’un délit ou autrement, et que les Parties de la Foundation aient été informées ou non de la possibilité de tels dommages consécutifs ou relatifs à : (a) votre utilisation ou incapacité à utiliser les Fonctionnalités, vos Jetons numériques ou le réseau World ; (b) l’inaccessibilité des Fonctionnalités ou leur résiliation ; (c) tout(e) piratage, falsification, accès non autorisé ou altération de toute transaction ou de vos Données ; (d) toute transaction ou tout accord conclus par vous avec un tiers par l’intermédiaire des Fonctionnalités ; (e) toutes activités ou communications de tiers ; (f) les actions des Opérateurs Orb ; (g) toute perte de valeur des Jetons numériques ; (h) tout Contenu tiers accessible sur ou par l’intermédiaire des Fonctionnalités ; (i) des erreurs ou inexactitudes dans notre Contenu ; (j) des dommages corporels ou matériels, de quelque nature que ce soit résultant d’un accès aux Fonctionnalités ou de leur utilisation ; (k) des virus, chevaux de Troie ou autres qui peuvent être transmis aux Fonctionnalités ou par leur biais ; ou (l) la conduite diffamatoire, offensante ou illégale d’un tiers. Cette limitation de responsabilité s’appliquera, que les dommages résultent de l’utilisation, ou de leur utilisation abusive, ou de la confiance accordée à la Foundation ou aux Fonctionnalités, nonobstant tout manquement à l’objectif essentiel de tout recours limité et dans toute la mesure permise par les lois applicables.
12.3 Les Parties de la Foundation ne seront en aucun cas responsables envers vous des prétentions, procédures, responsabilités, obligations, dommages, pertes ou coûts directs d’un montant supérieur à 100,00 USD. Si vous les Fonctionnalités ne vous satisfont pas, vous convenez que votre recours unique et exclusif sera de cesser de les utiliser. Cette limitation de responsabilité s’appliquera dans toute la mesure permise par les lois applicables.
12.4 Renonciation et indemnisation. Vous acceptez de défendre, d’indemniser et de garantir les Parties de la Foundation contre les réclamations, dommages, coûts, responsabilités, honoraires d’avocat raisonnables et dépenses engagées à leur encontre par un tiers consécutivement ou relativement à : (a) votre utilisation des Fonctionnalités ; (b) votre violation des présentes Conditions ; (c) votre violation de tout droit d’une autre personne ; (d) votre comportement en relation avec les Fonctionnalités ; ou (e) votre utilisation des WLD, des Jetons numériques ou du réseau Worldcoin. Certains pays limitent les indemnités des consommateurs, de sorte que certaines dispositions d’indemnisation du présent paragraphe peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si vous êtes obligé d’indemniser l’une des Parties de la Foundation, nous nous réservons le droit, à notre seule discrétion, de contrôler toute action ou procédure et de déterminer s’il convient de mettre fin au litige et à quelles conditions.
SI VOUS RÉSIDEZ EN CALIFORNIE, vous renoncez aux avantages et protections du Code civil de Californie§ § 1542, qui prévoit que : « [une] renonciation générale ne couvre pas les prétentions dont le créancier ou la partie renonciatrice n’a pas connaissance ou ne soupçonne pas l’existence en sa faveur au moment de la signature de la renonciation, lesquelles, si elles avaient été connues, auraient certainement eu une incidence matérielle sur son accord avec le débiteur ou la partie déchargée ».
13. Droit applicable
Si vous résidez dans l’Espace économique européen (EEE), le droit de la République fédérale d’Allemagne s’appliquera au présent Contrat et à tout litige découlant du présent Contrat ou lié à celui-ci. Si vous résidez en dehors de l’EEE, le droit des Îles Caïman s’appliquera au présent Contrat et à tout litige découlant du présent Contrat ou lié à celui-ci. Le droit applicable énoncé dans la présente section s’appliquera sans égard aux principes de conflit de lois. Vous convenez en outre que la Fonctionnalité sera réputée être basée uniquement dans les Îles Caïman, et que même si les Fonctionnalités peuvent être disponibles dans d’autres pays, leur disponibilité ne donne pas lieu à une compétence personnelle générale ou spécifique dans tout forum situé en dehors des Îles Caïman.
14. RÉSOLUTION DES LITIGES, ARBITRAGE ET RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS
14.1 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PARAGRAPHES SUIVANTS. ILS EXIGENT QUE VOUS RÉGLIEZ LES LITIGES AVEC NOUS PAR VOIE D’ARBITRAGE INDIVIDUEL DEVANT UN ARBITRE UNIQUE, ET NON EN TANT QUE MEMBRE D’UN RECOURS COLLECTIF. L’ARBITRAGE VOUS EMPÊCHE DE NOUS POURSUIVRE EN JUSTICE OU D’OBTENIR UN PROCÈS DEVANT JURY, BIEN QUE VOUS PUISSIEZ INTENTER UNE ACTION CONTRE NOUS DEVANT LA COUR DES PETITES CRÉANCES SI VOUS Y AVEZ DROIT.
14.2 Nous ferons de notre mieux pour résoudre tout litige potentiel par le biais de négociations informelles de bonne foi. Si un litige potentiel survient, vous devez nous contacter en envoyant un e-mail à l’adresse [email protected] afin que nous puissions tenter de le résoudre sans recourir à une résolution formelle des litiges. Si nous ne sommes pas en mesure de parvenir à une résolution informelle dans un délai de 60 jours suivant votre e-mail et que vous choisissez d’introduire une réclamation statutaire fédérale ou d’État, une action en common law, une action fondée sur un contrat, un délit, une fraude, une fausse déclaration ou toute autre cause d’action, ou toute autre procédure formelle découlant des présentes Conditions, du Contenu ou des Fonctionnalités ou s’y rapportant (chacune, un « Litige »), alors vous acceptez de résoudre le Litige par arbitrage contraignant, individuellement, conformément aux conditions suivantes (collectivement, la « Convention d’arbitrage ») :
- L’arbitrage sera mené de manière confidentielle par un seul arbitre. L’arbitre appliquera les délais de prescription applicables et toutes les lois applicables et honorera les revendications de privilège reconnues par la loi applicable.
- Si vous résidez dans l’EEE, le Litige sera réglé uniquement et définitivement par un arbitrage administré par l’Institut allemand d’arbitrage (DIS) conformément au Règlement d’arbitrage du DIS. L’arbitrage aura lieu à Berlin, en Allemagne, à moins que vous et nous n’acceptions de le mener ailleurs. Vous convenez que les tribunaux de Berlin, en Allemagne, sont le forum approprié pour tout appel d’une sentence arbitrale ou pour une procédure judiciaire dans le cas où la clause d’arbitrage contraignante du présent Contrat est jugée inapplicable.
- Si vous résidez en dehors de l’EEE, le Litige sera réglé uniquement et définitivement par un arbitrage administré par JAMS conformément au Règlement d’arbitrage simplifié de JAMS, à moins que le montant cumulé du Litige soit égal ou supérieur à 250 000 USD, auquel cas le Règlement d’arbitrage complet de JAMS s’appliquera. L’arbitrage aura lieu à San Francisco, en Californie, à moins que vous et nous n’acceptions de le mener ailleurs. Vous convenez que les tribunaux fédéraux et d’État de San Francisco, en Californie, sont le forum approprié pour tout appel d’une sentence arbitrale ou pour une procédure judiciaire dans le cas où la clause d’arbitrage contraignante du présent Contrat est jugée inapplicable.
- Dans tout arbitrage, peu importe le lieu, les parties ne demanderont pas la communication préalable à l’autre partie, et l’arbitre ne permettra pas aux parties de s’échanger des documents au préalable ; au lieu de cela, chaque partie divulguera les preuves étayant sa position à une date et une heure convenues mutuellement avant l’audience finale de l’arbitrage.
- La présente Convention d’arbitrage couvre l’applicabilité, la révocabilité, la portée et la validité de la Convention d’arbitrage ou de toute partie de celle-ci, et tous les autres Litiges découlant de ou relatifs à l’interprétation ou à l’applicabilité de la Convention d’arbitrage et toutes ces questions seront tranchées par l’arbitre et non par un tribunal ou un juge.
- Si l’arbitre ou l’administrateur de l’arbitrage vous impose des frais de dépôt ou d’autres frais administratifs, nous vous rembourserons, sur demande, dans la mesure où ces frais ou coûts dépasseraient ceux que vous auriez autrement dû payer si l’instance avait eu lieu devant un tribunal. Nous paierons également des frais ou coûts supplémentaires si cela est requis par les règles de l’administrateur de l’arbitrage ou la loi applicable.
- À la demande de l’une ou l’autre partie, toutes les procédures d’arbitrage seront menées dans le plus grand secret et, dans ce cas, tous les documents, témoignages et dossiers seront reçus, entendus et conservés par l’arbitre sous scellés, en toute confidentialité, ne pouvant être inspectés que par les parties, leurs avocats respectifs, et leurs experts respectifs, consultants, ou des témoins qui ont convenu, à l’avance et par écrit, de recevoir toutes ces informations comme confidentielles et de les traiter comme telles et de les utiliser uniquement aux fins de l’arbitrage.
- À l’exception des procédures et recours collectifs discutés dans la présente Convention d’arbitrage, l’arbitre a le pouvoir d’accorder tout recours qui serait autrement disponible au tribunal.
- Tout jugement portant sur la sentence rendue par l’arbitre peut être prononcé par tout tribunal compétent.
- Si l’exigence de recourir à l’arbitrage ou l’interdiction de recours collectifs et d’autres Litiges introduits au nom de tiers figurant dans la présente Convention d’arbitrage est jugée inapplicable, alors seules les dispositions inapplicables seront réputées avoir été retirées des présentes Conditions et toutes les obligations restantes des présentes Conditions demeureront pleinement applicables.
14.3 Droit d’opposition pendant 30 jours. Vous avez le droit de vous opposer à la présente Convention d’arbitrage et de ne pas être lié par celle-ci en envoyant un e-mail à partir de l’adresse que vous avez utilisée pour configurer votre application avec la Ligne d’objet : OPPOSITION À L’ARBITRAGE ET À LA RENONCIATION AUX RECOURS COLLECTIFS. Vous devez envoyer votre e-mail dans un délai de 30 jours suivant l’acceptation des présentes Conditions, sinon vous serez tenu d’arbitrer les Litiges conformément aux conditions de la présente Convention d’arbitrage. Si vous refusez la présente Convention d’arbitrage, nous ne serons pas non plus liés par la Convention d’arbitrage.
14.4 Modifications apportées à la présente Convention d’arbitrage. Nous vous enverrons un préavis de 30 jours pour toute modification apportée à la section des présentes Conditions intitulée « Résolution des litiges, arbitrage et renonciation aux recours collectifs »par notification, et les modifications prendront effet 30 jours après que vous avez reçu une notification de notre part. Les modifications apportées à la Résolution des litiges, arbitrage et renonciation aux recours collectifssection s’appliqueront par ailleurs de manière prospective uniquement aux Litiges qui surviennent après le 30e jour. Si un tribunal ou un arbitre décide que les modifications apportées à la présente section ne sont pas applicables ou valides, alors les modifications seront supprimées des présentes Conditions et le tribunal ou l’arbitre appliquera les conditions de la première Convention d’arbitrage applicable après que vous avez commencé à utiliser les Fonctionnalités. Vous pouvez exercer votre droit d’opposition aux nouvelles conditions de la Convention d’arbitrage en suivant les procédures énoncées dans la section ci-dessus intitulée « Droit d’opposition pendant 30 jours ».
La présente Convention d’arbitrage survivra à la résiliation des présentes Conditions et à votre utilisation des Fonctionnalités.
Nonobstant toute disposition contraire dans la présente Convention d’arbitrage, l’une ou l’autre des parties peut engager une poursuite uniquement pour demander une injonction afin de mettre fin à l’utilisation non autorisée ou abusive des Fonctionnalités, ou à la violation des droits de propriété intellectuelle (par exemple, marques commerciales, secrets commerciaux, droits d’auteur ou brevets) sans avoir à commencer par un arbitrage ou le processus informel de résolution des litiges décrit ci-dessus.
15. Dispositions générales
15.1 Absence de renonciation, indépendance des clauses et incessibilité. Si nous n’appliquons pas une disposition, cela ne constitue pas une renonciation à notre droit de le faire plus tard. Si une disposition est jugée inapplicable, les dispositions restantes des présentes Conditions demeureront applicables et une disposition applicable lui sera substituée, reflétant notre intention aussi étroitement que possible, dans la mesure autorisée par le droit applicable. Vous ne pourrez céder aucun de vos droits en vertu des présentes Conditions et une telle tentative sera nulle. Nous pourrons céder nos droits à l’une de nos sociétés affiliées ou filiales, ou à tout ayant droit de toute entreprise associée aux Fonctionnalités.
15.2 Intégralité de l’accord. Les présentes Conditions constituent l’accord complet et exclusif entre vous et nous concernant les Fonctionnalités et remplacent l’ensemble des accords, ententes, déclarations et garanties antérieurs et concomitants, écrits et oraux, concernant les Fonctionnalités. Les titres des sections des présentes Conditions sont fournis à titre de commodité uniquement et ne régiront pas la signification ou l’interprétation de toute disposition.
15.3 Survie. Toutes les dispositions des présentes Conditions relatives à la suspension ou à la résiliation, aux dettes dues à la Foundation, à l’utilisation générale des Fonctionnalités, aux Litiges avec la Foundation ainsi qu’aux dispositions qui, de par leur nature, s’étendent au-delà de l’expiration ou de la résiliation des présentes Conditions, survivront à la résiliation ou à l’expiration des présentes Conditions.
15.4 Relation des Parties. Aucune disposition des présentes Conditions ne sera réputée, ni ne vise à être réputée vous considérer, vous et la Foundation, comme des partenaires, des co-entrepreneurs ou autres associés dans un but lucratif, ni ne fera en sorte que vous soyez considérés comme tels, et ni vous ni la Foundation ne serez considérés comme le mandataire l’un de l’autre. Cela comprend le fait qu’aucune disposition des présentes Conditions n’établit une relation d’emploi entre vous et la Foundation, ni n’est destinée à l’établir.
15.5 Absence de conseil professionnel ou d’obligation fiduciaire. Tout le Contenu que nous fournissons est fourni à titre d’information uniquement et ne doit pas être considéré comme un conseil professionnel. Vous ne devez pas prendre de mesures ni décider de ne pas en prendre sur la base d’informations contenues dans les Fonctionnalités. Avant de prendre toute décision financière, juridique ou autre impliquant les Fonctionnalités ou des Jetons numériques, vous devez demander conseil à un professionnel indépendant titulaire d’une licence et qualifié dans le domaine pour lequel ces conseils seraient appropriés. Les présentes Conditions ne sont pas destinées à créer ou à nous imposer des obligations fiduciaires, et elles n’en créent pas ni ne nous en imposent. Dans toute la mesure permise par la Loi, vous reconnaissez et acceptez que nous n’avons aucune obligation ou responsabilité fiduciaire envers vous ou toute autre partie, et que dans la mesure où ces obligations ou responsabilités peuvent exister en droit ou en équité, ces obligations et responsabilités sont irrévocablement rejetées, levées et éliminées par les présentes. Vous convenez en outre que les seuls devoirs et obligations que nous vous devons sont ceux qui sont expressément énoncés dans les présentes Conditions.
15.6 Changement de contrôle. Si nous sommes acquis par une entité tierce ou fusionnons avec une entité tierce, ou si nous cédons autrement certaines fonctions à une entité affiliée à notre entreprise ou prenant sa suite ou à toute autre entité dont nous estimons qu’elle sert les intérêts des utilisateurs, alors nous nous réservons le droit, dans l’une quelconque de ces circonstances, de transférer ou de céder les Données que nous aurons collectées auprès de vous dans le cadre d’une telle fusion, acquisition, vente ou de tout autre changement de contrôle, conformément au droit applicable.
15.7 Force majeure. Nous ne serons pas responsables des retards, défauts d’exécution ou interruptions de service résultant directement ou indirectement d’une volatilité significative du marché des Jetons numériques, d’une catastrophe naturelle, d’actes des autorités civiles ou militaires, d’actes de terroristes, de troubles civils, de guerre, de grève, d’urgence sanitaire, de conflit de travail, d’incendie, d’interruption des télécommunications ou des services Internet ou des services de fournisseur de réseau, de défaillances de l’équipement ou du logiciel ou de toute cause ou condition échappant à notre contrôle raisonnable (chacun, un « Cas de force majeure »). La survenance d’un Cas de force majeure n’affectera pas la validité et l’applicabilité des autres dispositions des présentes Conditions.
15.8 Réparation des griefs. Nous avons nommé un responsable des griefs pour l’Inde comme indiqué ci-dessous. Veuillez noter que le contact du responsable des griefs ne doit être contacté que par les utilisateurs en Inde conformément aux Règles indiennes de 2021 relatives aux technologies de l’information (Directives pour les intermédiaires et Code d’éthique des médias numériques). Une vérification supplémentaire de l’utilisateur peut être demandée.
Responsable des griefs : Marcin Czarnecki
ID E-MAIL : [email protected]
WFTOS20241220