Centro legal

  • Términos del usuario de World ID y privacidad

  • Otros servicios

    Términos y condiciones del usuario de World Foundation

  • Otros servicios

    Aviso de Privacidad de World Foundation

  • Política de Cookies de World Foundation

Términos y condiciones del usuario de World Foundation

A partir de 1 de octubre de 2025

Términos y condiciones del usuario de World Foundation

1. Introducción

1.1 Alcance de los Términos

World es un protocolo de código abierto desarrollado y mantenido por una comunidad global. Estos Términos de servicio (los “Términos”) forman un contrato vinculante entre usted y (i) World Foundation, una compañía fundacional de garantía limitada exenta de las Islas Caimán (“Fundación”), (ii) World Assets Limited, una sociedad limitada de las Islas Vírgenes Británicas, (iii) World Chain LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de las Islas Caimán y, (iv) si vive en la Unión Europea, uno de los estados de la AELC o en el Reino Unido (una “Jurisdicción europea”) y usted utiliza Funciones que no sean Recompensas por recomendación o Grants, World Network (Europa) GmbH, una sociedad alemana de responsabilidad limitada (“World GmbH”). Foundation, World Assets Limited, World Chain LLC, y en los casos descritos en el punto (iv) también World GmbH, se denominan juntos “World”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”.

Estos Términos rigen su acceso y uso de: (a) el protocolo de World ID (el “Protocolo”); (b) nuestros sitios web, paneles, kit de desarrollo de software (SDK), contratos inteligentes y aplicaciones o servicios asociados que proporcionamos; (c) World Chain y las aplicaciones o servicios asociados que proporcionamos; (d) las funciones descritas en la sección 5 a continuación; y (e) cualquier otro producto, contenido o servicio que declaremos expresamente como sujetos a estos Términos (cada una es una “Función”, o en conjunto, las “Funciones”).

LEA TODOS ESTOS TÉRMINOS DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR LAS FUNCIONES O ACCEDER A ELLAS. CONTIENEN DESCRIPCIONES, DIVULGACIONES, OBLIGACIONES, DERECHOS Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES IMPORTANTES QUE PUEDEN TENER UN IMPACTO EN USTED.

Al acceder a cualquier Función o usarla, usted (a) reconoce que ha leído, comprendido y acepta regirse por estos Términos y reconoce nuestro Aviso de privacidad, cada uno con sus enmiendas periódicas; (b) declara que tiene autorización para aceptar estos Términos en su nombre o en nombre de cualquier entidad que represente; (c) declara y garantiza que cumple con los criterios de elegibilidad y cumplimiento contenidos en la sección 3 de estos Términos, y (d) reconoce y acepta que el acceso, el uso y la continuación del uso de cualquier Función constituirá la aceptación de estos Términos, con sus modificaciones periódicas. Si no está de acuerdo, no debe acceder a las Funciones ni utilizarlas.

AVISO IMPORTANTE SOBRE ARBITRAJE Y RENUNCIAS A DEMANDAS COLECTIVAS:

ESTOS TÉRMINOS CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN LA SECCIÓN 14, QUE TIENEN IMPACTO SOBRE SUS DERECHOS LEGALES SI VIVE EN UNA JURISDICCIÓN APLICABLE. SI SE ENCUENTRA EN UNA JURISDICCIÓN APLICABLE, LOS TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN LE EXIGEN RESOLVER DISPUTAS CON LA COMPAÑÍA A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE, EN LUGAR DE HACERLO EN UN TRIBUNAL, Y RENUNCIA A SU DERECHO DE PARTICIPAR EN DEMANDAS COLECTIVAS O ARBITRAJES COLECTIVOS. LEA ATENTAMENTE LA SECCIÓN 14. TIENE DERECHO LIMITADO A EXCLUIRSE DEL ACUERDO DE ARBITRAJE SEGÚN SE DESCRIBE EN LA SECCIÓN 14.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS RIESGOS ASOCIADOS CON LAS CRIPTOMONEDAS Y LAS TECNOLOGÍAS DE BLOCKCHAIN:

Las criptomonedas, los tokens y las aplicaciones de cadena de bloques (blockchain) pueden ser altamente riesgosos. Son tecnologías novedosas y de rápida evolución cuya disponibilidad, uso, utilidad, valor y funcionalidad dependen de actores externos, fuerzas de mercado, entornos regulatorios y tecnologías y comportamientos emergentes o cambiantes y son alteradas por ellos. Estos factores crean una complejidad significativa e introducen riesgos o consecuencias nuevos e imprevistos. WLD nunca puede aumentar en valor o utilidad, o puede perder todo el valor o utilidad. Los cambios o hechos regulatorios pueden hacer que algunas o todas las Funciones no estén disponibles.

1.2 Acceso y uso de nuestras Funciones y Recompensas

Muchos aspectos de las Funciones (como World ID, su billetera o las acciones que realiza en World Chain) requieren el uso de sus claves privadas, sobre las cuales mantiene la custodia y el control completos. No podemos acceder, usar u obtener sus claves privadas, lo que significa que si las pierde, o pierde su capacidad para acceder a ellas o usarlas, no podemos ayudarle a recuperarlas ni realizar ninguna acción que requiera su uso (como ejecutar una transacción). Si pierde sus claves privadas o su capacidad para usarlas, existe una probabilidad muy alta de que también pueda perder todos los activos, contenido o funcionalidad asociados con las Funciones.

Una nota importante sobre WLD que puede recibir. Las Funciones que se le proporcionan no son inversiones ni productos de inversión; no le pedimos ni recomendamos que compre o venda nada, y no debe interpretarse como tal. Los usuarios elegibles pueden recibir WLD gratis en relación con ciertas Funciones, como canjes de token de usuario o la Bóveda de WLD. No está garantizado el canje de los tokens de usuario. Los grants de WLD están disponibles automáticamente para todos los usuarios elegibles que tengan una World ID verificada o, cuando estén disponibles, una credencial verificada. Si ya es un humano verificado elegible, puede canjear tokens de usuario sin proporcionar nada de valor a World, ya que el canje es en sí mismo un simple cheque (usando pruebas de conocimiento cero) para determinar que es elegible. Debido a que las Funciones utilizan tecnología de blockchain, el registro de que usted hizo un canje se almacena dentro de la blockchain (on-chain). La primera vez que canjee tokens de usuario determina la cantidad a la que puede ser elegible para canjear en meses futuros, y esta cantidad puede vencer o disminuir con el tiempo hasta que realice su canje inicial. Algunos usuarios que han verificado su World ID o han utilizado otros aspectos de nuestras Funciones, pero que anteriormente no podían recibir tokens de usuario, pueden ser elegibles para recibir WLD adicionales como recompensa por su uso anterior al poner a su disposición los tokens de usuario. Nos reservamos el derecho de modificar o disminuir la cantidad de tokens de usuario de WLD que pueda recibir, incluso si ya ha realizado un canje inicial, en cualquier momento y a nuestra entera discreción.

Es posible que sea elegible para ganar recompensas usando la Bóveda de WLD (como se describe en la sección 5.5 del presente). Las recompensas de la Bóveda de WLD no están garantizadas y pueden reducirse o eliminarse en cualquier momento. No determinamos ni controlamos el valor de WLD, ni lo ponemos a su disposición para la venta. Ninguna Función, incluido WLD, representa ningún derecho de propiedad o derecho de voto, o derechos de ingresos o cualquier otro tipo de distribución, ni se los otorga.

Es posible que en su lugar de residencia no se permitan las actividades que involucren a WLD o a cualquier otra criptomoneda/otro activo digital, y será su responsabilidad cumplir con todas las leyes aplicables. Considere si la compra, la venta, el uso o la tenencia de criptomonedas o tokens, incluidos WLD, es adecuada para usted en función de su situación y de su comprensión de estas tecnologías. WLD puede no tener ningún valor o cualquier valor que usted crea que tiene puede cambiar rápidamente o borrarse por completo. No garantizamos que las Funciones funcionarán según lo planificado ni que WLD tendrá valor. No le proporcionamos ni podemos proporcionarle asesoramiento financiero, jurídico u otro tipo de asesoramiento profesional; si tiene preguntas de esta naturaleza, puede ser apropiado que solicite la opinión de un tercero calificado.

Al acceder a las Funciones, puede proporcionarnos ciertas categorías de datos personales. En nuestro Aviso de privacidad, se detallan los datos personales que recopilamos y cómo los utilizamos.

Puede encontrar más información sobre los riesgos y las divulgaciones aquíy en nuestro Whitepaper.

2. Definiciones

A menos que el contexto requiera lo contrario, los siguientes términos tienen los significados que se indican a continuación:

  • Token digital significa cualquier token criptográfico o activo digital, incluido WLD.
  • Marcas significa los nombres de World Foundation, Worldcoin Foundation y World Assets, el nombre World, el logotipo World, el nombre Worldcoin, el logotipo Worldcoin y cualquier marca comercial o marca de servicio relacionada.
  • Usuario, ustedo su significa cualquier persona física o jurídica que acceda o utilice las Funciones.

3. Elegibilidad y cumplimiento

Puede utilizar las Funciones solo si:

  • tiene al menos 18 años de edad y la capacidad legal para celebrar contratos;
  • no es un residente, un ciudadano ni una persona jurídica que está sujeto a las sanciones o listas de bloqueo que mantienen los Estados Unidos (incluidas, entre otras, la Oficina de Control de Activos Extranjeros de los EE. UU. y el Departamento de Comercio de los EE. UU.), la Unión Europea, el Reino Unido, las Naciones Unidas o cualquier lista similar que se mantenga en una jurisdicción donde usted pueda acceder a las Funciones, ni está ubicado en una jurisdicción que esté sujeta a ellas;
  • no es de otro modo objeto de controles de exportación, leyes antiboicot o medidas restrictivas similares administradas o aplicadas por cualquier autoridad gubernamental pertinente, ni está sujeto a estos;
  • cumple con estos Términos y con todas las leyes y reglamentaciones aplicables, incluidos, entre otros, cualquier requisito de “Conozca a su cliente” (Know your Customer, “KYC”), Lucha contra el lavado de dinero (Anti-Money Laundering, “AML”), Lucha contra el financiamiento del terrorismo (Counter-Terrorist Financing, “CFT”) o los requerimientos de la Regla de viajes; y
  • utiliza las Funciones solo para fines legítimos y legales.
  • Ciertas Funciones, como el Worldcoin Grant que se describe en la sección 5.6 a continuación, pueden no estar disponibles para personas o corporaciones que residen en el estado de Nueva York, o que tienen un domicilio comercial principal en este.

Disponibilidad. Es posible acceder a las páginas web que detallan las Funciones desde cualquier parte del mundo, pero esto no significa que todas las Funciones sean legales o estén disponibles en el país donde reside. No puede utilizar (Virtual Private Network, VPN), proxy o métodos similares para evadir restricciones geográficas u otras restricciones, ni eludir de otro modo las obligaciones establecidas en estos Términos al utilizar las Funciones. Será su responsabilidad asegurarse de que el uso que hace de las Funciones sea legal donde las utiliza. Las Funciones no estarán disponibles en todos los idiomas.

4. Cambios en las Funciones o Términos

Podemos actualizar o agregar nuevas Funciones, y también podemos actualizar o modificar estos Términos en cualquier momento. Cuando revisemos los Términos publicaremos la versión actualizada y revisaremos la fecha de la “Última actualización”. Los cambios sustanciales se anunciarán a través de las Funciones u otro canal razonable en la medida en que lo exija la ley. La continuación del uso después de que un cambio entra en vigencia constituye la aceptación de los Términos revisados. Si no está de acuerdo con algún cambio, debe dejar de usar las Funciones en cualquier momento. Debido a que las Funciones evolucionan con el tiempo, podemos cambiar o interrumpir la totalidad o parte de las Funciones, en cualquier momento y sin previo aviso, a nuestra entera discreción, en la medida permitida por la legislación vigente.

5. Descripción general de las Funciones

5.1 Protocolo World ID. El Protocolo permite que una persona demuestre que es un ser humano real y único, a la vez que preserva la privacidad. Somos el administrador del Protocolo que se pone a disposición a través de socios autorizados (“Socios de World ID”). Puede registrarse una vez. Si bien hacemos todo lo posible para garantizar la precisión de World ID, no es posible garantizar que el servicio sea 100 % confiable y preciso. Además, existe la posibilidad de que se produzca un falso positivo cuando usted intenta registrarse en World ID por primera vez. Lo Socios de World ID pueden proporcionar más información sobre cómo obtener una World ID durante el proceso de registro y también puede encontrarla aquí.

5.2 Kit de desarrollo de software de World ID. Podemos poner a disposición un kit de desarrollo de software (Software Development Kit, “SDK”) para permitir que terceros tomen como base el Protocolo. Al utilizar el SDK junto con su consentimiento explícito a estos Términos y otros términos aplicables, usted acepta estos Términos y cualquier término adicional que podamos proporcionar con el SDK.

5.3 WLD Token. Actualmente, el suministro de Worldcoin tokens (que pueden simbolizarse como “WLD”) se fija en 10 000 millones y se ponen a disposición a través de World Assets, Ltd. Puede encontrar detalles adicionales sobre el suministro y la asignación de WLD en nuestro Whitepaper.

5.4 World Chain. World Chain es una blockchain de capa 2 compatible con EVM. La cadena podría experimentar tiempo de inactividad, lentitud, jaqueos u otras interrupciones debido a factores fuera de nuestro control. No garantizamos que las transacciones en World Chain se confirmen dentro de un plazo específico, o en absoluto, ni garantizamos que permanecerán inmutables. Las redes de blockchain como World Chain no tienen permisos, lo que significa que terceros pueden crear aplicaciones o funciones que nosotros no aprobamos ni controlamos. Debe tener precaución al interactuar con cualquier función o aplicación en una blockchain, incluida World Chain. Usted asume todos los riesgos asociados al usar o interactuar con cualquier aspecto de World Chain.

5.5 Worldcoin Grant. Sujeto a disponibilidad y elegibilidad, es posible que pueda usar su billetera de autocustodia para acceder y usar nuestra función de miniaplicación “Worldcoin”, que es una interfaz de usuario independiente a la que se puede acceder desde la aplicación móvil “World App”. Tools for Humanity Corporation (“TFH”) proporciona y mantiene la World App. Sus acciones dentro de la función Worldcoin Grant se completan y almacenan automáticamente al usar contratos y cuentas inteligentes en World Chain que no son propiedad de TFH ni están controlados por TFH. Cuando utiliza esta función para realizar o acceder a ciertas acciones, como canjear o recibir tokens WLD o interactuar con la Bóveda de WLD, está interactuando con estos contratos y cuentas inteligentes en World Chain. Según la disponibilidad y la elegibilidad, también puede realizar estas acciones directamente on-chain sin necesidad de usar la función de Worldcoin Grant a través de la World App. Agregar o eliminar tokens WLD en o desde la Bóveda de WLD depende completamente del uso que haga de su clave privada. El hecho de depositar WLD en la Bóveda de WLD significa que los está colocando en un contrato inteligente sin permiso sujeto a un periodo de demora preprogramado, que debe aceptar antes de cualquier depósito. Esto significa que no podrá retirar sus tokens WLD hasta que este periodo de demora haya vencido. El periodo de demora se le mostrará en la función Worldcoin Grant. World no recibe los tokens WLD que usted elige depositar en la Bóveda de WLD; usted sigue teniendo el control total de su capacidad de depositar o retirar sus tokens con su clave privada, y no asumimos ninguna custodia ni responsabilidad con respecto a los tokens que puede depositar.

5.6 Recompensas por recomendación. Trabajamos con terceros para proporcionar Recompensas por recomendación. Cuando esté disponible, puede ser elegible para recibir recompensas por participar en una función de “Invitar” que TFH pone a su disposición mediante la interfaz de Recompensas por recomendación a la que se accede a través de World App Con la función Recompensas por recomendación, puede invitar a amigos y familiares a obtener y verificar una World ID. Es posible que las recomendaciones exitosas hagan que reciba WLD automáticamente. World Assets se reserva el derecho de negarse a ofrecer una recompensa por recomendación, de limitar la cantidad de recomendaciones que puede hacer o de modificar cualquier criterio o término que rija su elegibilidad o uso del programa de Recompensas por recomendación en cualquier momento, a su entera discreción.

5.7 Votación de World. Cuando esté disponible, es posible que pueda acceder y usar la miniaplicación “World Vote” a través de World App. Esta es una función experimental que está sujeta a actualizaciones continuas y contribuye a la investigación y el desarrollo adicionales. Participar en cualquier votación no le confiere ningún derecho o beneficio. Es posible que los resultados de la votación nunca ocurran ni sean implementados, ni declaramos, garantizamos o aseguramos que ocurrirán o se implementarán. La capacidad de votar no refleja ningún derecho de propiedad o participación en ningún aspecto de nuestros servicios o del proyecto World en general. No somos responsables de las decisiones de votación de los usuarios. Cualquier criterio que tenga incidencia sobre la elegibilidad para votar puede modificarse en cualquier momento.

6. Tarifas e impuestos

Los cargos de red, incluidos las tarifas básicas, las tarifas de gas y las tarifas prioritarias opcionales, se pagan directamente a la red y no son reembolsables. En algunos casos, un tercero puede pagar las tarifas cobradas por transacciones en su nombre. Otras plataformas, redes o aplicaciones pueden cobrar tarifas y son su responsabilidad. Sus transacciones pueden tener consecuencias impositivas según su jurisdicción o el lugar en el que las realice. Es su exclusiva responsabilidad determinar si se aplican impuestos según su uso de las Funciones y en qué medida, así como retener, cobrar, informar y remitir el monto correcto de cualquier obligación impositiva a las autoridades correspondientes, si fuera el caso.

7. Riesgos adicionales

7.1 Diferenciación de la moneda de curso legal. Los Tokens Digitales no son moneda de curso legal, no están respaldados por ningún gobierno, y no están sujetos a las protecciones de la Corporación Federal de Seguro de Depósitos o la Corporación para la Protección de Inversionistas en Valores o protecciones similares de otros países. No somos un banco y no ofrecemos servicios fiduciarios. No estamos regulados por ningún organismo regulador federal o estatal y no estamos sujetos a los requisitos de análisis o presentación de informes de ninguno de dichos organismos. No garantizamos la funcionalidad de las blockchain que respaldamos, las cuales podrían, entre otras cosas, provocar demoras, conflictos de intereses o decisiones operativas por parte de terceros, que sean desfavorables para algunos titulares de Tokens Digitales, o impedirles que puedan completar una transacción por medio de las Funciones.

7.2 Exención de responsabilidad de transacciones. Es posible que los detalles de la transacción que envíe a través de las Funciones no se completen o que se retrasen sustancialmente en la blockchain aplicable, y no asumimos ninguna responsabilidad por la imposibilidad de confirmar o procesar la transacción según lo esperado. No existen garantías de que una transferencia iniciada a través de las Funciones no quede incompleta, o no se retrase sustancialmente en la blockchain aplicable, y no asumimos ninguna responsabilidad por la imposibilidad de confirmar o procesar una transacción según lo esperado. No existen garantías de que una transferencia iniciada a través de las Funciones vaya a transferir con éxito la titularidad o los derechos sobre un Token Digital.

7.3 Nueva tecnología. Las Funciones son nuevas. Si bien este software ha sido probado ampliamente, el software utilizado para las Funciones sigue siendo relativamente nuevo y podría tener errores o vulnerabilidades de seguridad. Además, el software aún está en desarrollo y puede sufrir cambios significativos con el tiempo, que podrían no cumplir con las expectativas de los usuarios.

7.4 Riesgo de seguridad de la información. Los Tokens Digitales y el uso de las Funciones pueden verse afectados por expropiaciones o robos. Hackers informáticos u otros grupos u organizaciones malintencionados pueden intentar interferir con las Funciones de diversas maneras, lo que incluye, entre otras, ataques de malware, ataques de denegación de servicio, ataques basados en consenso, ataques de Sybil, smurfing y falsificación de identidad. Además, debido a que las redes de blockchain que respaldamos, como el protocolo de Ethereum, dependen de software de código abierto, el software subyacente a las Funciones puede contener errores o puntos débiles intencionales o no intencionales que pueden afectar las Funciones. En el caso de que exista tal error o punto débil de software, es posible que no exista ningún recurso y no se garantiza a los usuarios ningún recurso de reparación, reembolso ni compensación.

7.5 Precisión. Si bien tenemos la intención de proporcionar información precisa y oportuna a través de las Funciones (lo que incluye, entre otros, el contenido), es posible que, a veces, la información no sea totalmente precisa o no esté completa o totalmente actualizada, y también puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. En un esfuerzo por continuar proporcionándole información lo más completa y precisa posible, puede que, en la medida permitida por la ley aplicable, la información sufra cambios o actualizaciones en un determinado momento y sin previo aviso, lo que incluye, por ejemplo, información sobre nuestras políticas, productos y servicios. En consecuencia, debe verificar toda la información antes de confiar en ella, y todas las decisiones basadas en la información proporcionada a través de las Funciones serán su exclusiva responsabilidad: nosotros no tendremos responsabilidad alguna por dichas decisiones.

7.6 Disponibilidad. Aunque nos esforzamos por brindarle un servicio excelente, no garantizamos que las Funciones vayan a estar disponibles sin interrupción. Es posible que, ocasionalmente, las Funciones no estén disponibles de manera temporal, por mantenimiento u otros motivos. No asumimos ninguna responsabilidad por errores, omisiones, interrupciones, eliminaciones, defectos, demoras en la operación o transmisión, fallas en la línea de comunicaciones, robo o destrucción, o acceso no autorizado a las comunicaciones del usuario o alteración de estas. No somos responsables de ningún problema o mal funcionamiento técnico de redes o líneas telefónicas, servidores, proveedores o sistemas informáticos en línea, equipos informáticos, software, fallas del correo electrónico o de los reproductores debido a problemas técnicos o congestión de tráfico en Internet, en las Funciones o en su combinación, incluidas las lesiones o los daños a las computadoras de los usuarios o de cualquier otra persona, relacionados con la participación en las Funciones o la descarga de materiales en relación con las Funciones, o que resulten de esta. No somos responsables de las pérdidas o daños, perjuicios financieros o lucro cesante, pérdida de negocios, o lesiones personales o muerte, que resulten del uso de las Funciones por parte de cualquier persona, del Contenido (que se define en la sección 10.1) que se publique en las Funciones o a través de estas o que se transmita a los usuarios, o de interacciones entre usuarios de las Funciones, ya sea en línea o fuera de línea.

7.7 Bifurcaciones. El software utilizado para crear WLD será de código abierto y gratuito para que cualquier persona lo copie y lo use. Esto significa que cualquier persona podrá crear una versión modificada de WLD, también conocida como “Bifurcación”. En el caso de una Bifurcación o cualquier otro desvío de la red de Tokens Digitales, es posible que no podamos respaldar ninguna actividad relacionada con la Bifurcación. Es posible que las transacciones no se completen, se completen de forma parcial, se completen incorrectamente o tengan un retraso sustancial cuando se realice una Bifurcación. No seremos responsables de ninguna pérdida que usted sufra a causa, de forma total o parcial, de una Bifurcación u otra interrupción de la red.

8. Propiedad intelectual, licencias y restricciones

8.1 Propiedad. Nuestro software, el Protocolo, las Funciones, el Contenido, las Marcas (según se definen en la sección 2) y el diseño, la selección y la disposición del Contenido en las Funciones (la “PI”) estarán protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, patentes y otros derechos de propiedad intelectual y leyes de los Estados Unidos y otros países aplicables. Usted se compromete a cumplir con todos los derechos y las leyes de propiedad intelectual aplicables, así como con cualquier aviso o restricción de marca comercial o derechos de autor que se incluyan en el Acuerdo o en las Funciones. Usted no podrá eliminar ningún derecho de autor, marca comercial o avisos de propiedad exclusiva contenidos en la PI.

8.2 Marcas comerciales. El nombre World Foundation y World Assets, el nombre y diseño de World, el logotipo de World y todos los logotipos relacionados, y los eslóganes de nuestras marcas comerciales o marcas de servicio (las “Marcas”). Usted no podrá copiar, imitar ni usar las Marcas, en su totalidad o en parte, sin nuestro permiso por escrito. Todas las demás marcas comerciales, nombres o logotipos mencionados en relación con las Funciones serán propiedad de sus respectivos titulares y usted no podrá copiarlos, imitarlos ni usarlos, en su totalidad o en parte, sin el permiso por escrito del titular de la marca comercial correspondiente. La inclusión de cualquier marca de terceros en las Funciones no constituirá una aprobación, aval o recomendación de nuestra parte.

8.3 Licencia. Siempre que sea elegible para usar las Funciones y sujeto a su cumplimiento de estos Términos, por el presente le otorgamos una licencia limitada para acceder a las Funciones y utilizarlas.

8.4 Restricciones de la licencia. No puede volver a publicar Contenido en ningún sitio de Internet, Intranet o Extranet ni incorporar la información en ninguna otra base de datos o compilación, y cualquier otro uso del Contenido está estrictamente prohibido. Se prohíbe estrictamente todo uso de las Funciones que no sea el autorizado de forma específica en virtud del presente, y que no cuente con nuestro permiso otorgado previamente y por escrito. En caso de darse dicho uso no autorizado, se podrá rescindir la licencia otorgada en el presente. Asimismo, dicho uso no autorizado puede implicar el incumplimiento de las leyes aplicables, incluidas, entre otras, las leyes de derechos de autor y marcas comerciales, y las reglamentaciones y disposiciones sobre comunicaciones aplicables. A menos que se indique explícitamente en el presente, ninguna disposición de estos Términos se interpretará como una concesión de licencia sobre derechos de propiedad intelectual, ya sea por la doctrina de vinculación de los actos propios (estoppel), de manera implícita o de otro modo. Nosotros podremos revocar esta licencia en cualquier momento, sin previo aviso, con o sin causa, en la medida permitida por la ley aplicable.

8.5 Gobierno. Si usted es un usuario final del Gobierno de los EE. UU., le otorgamos una licencia sobre las Funciones como “Artículo comercial”, según se define ese término en el Código de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, “CFR”) de los EE. UU. (consulte el artículo §2101, Título 48, del CFR), y los derechos que le otorgamos sobre las Funciones son los mismos que los derechos que otorgamos a todas las demás personas en virtud de estos Términos.

9. Suspensión

Podemos suspender y restringir su acceso a las Funciones: (i) si estamos obligados por una citación, orden judicial u orden vinculante de una autoridad gubernamental que sea válida a primera vista; (ii) si sospechamos razonablemente que usted utiliza la Funciones en relación con un Uso prohibido; (iii) si el uso que usted hace de la Función está sujeto a un litigio, una investigación, o un procedimiento gubernamental en curso o percibimos un riesgo elevado de incumplimiento legal o regulatorio asociado con su actividad; (iv) si nuestros socios de servicio no pueden respaldar el uso que usted hace de los servicios; o (v) si usted toma alguna medida que consideremos que elude nuestros controles (como, entre ellos, intentar crear múltiples cuentas).

10. Contenido

10.1 Confianza en el contenido y cambios en las Funciones. La información y el material que le proporcionamos a través de las Funciones (el “Contenido”) serán únicamente para fines de información general, y no garantizamos su precisión, utilidad ni integridad, en la medida permitida por la legislación vigente. El grado de confianza que usted deposite en nuestro Contenido correrá estrictamente bajo su propio riesgo. No asumiremos responsabilidad alguna respecto de las acciones que usted realice o no realice debido al Contenido, o frente a cualquier persona con la que comparta el Contenido. Las declaraciones de otros usuarios que describan su uso de nuestras Funciones, que se encuentren en las Funciones o en cualquier otro lugar no deberán considerarse como nuestra aprobación de sus declaraciones si estas son incompatibles con estos Términos o nuestro Contenido. Cuando lo consideremos oportuno, podremos actualizar el Contenido, pero es posible que dicho Contenido no esté completo o actualizado, y no tendremos ninguna obligación de actualizar el Contenido ni ninguna otra parte de las Funciones. Podremos modificar o interrumpir, de forma temporal o permanente, cualquier parte o la totalidad del Contenido o de las Funciones, sin previo aviso, en la medida permitida por la legislación vigente. No seremos responsables de ninguna modificación, suspensión o interrupción de una parte o de la totalidad del Contenido o de las Funciones, en la medida permitida por la legislación vigente.

10.2 Contenido y servicios de terceros. Podemos proporcionar o permitir el acceso a materiales educativos, seminarios web, reuniones, aplicaciones, servicios y promociones de u ofrecidos por terceros (“Servicios de terceros”). Estos Servicios de terceros pueden requerir que proporcione cierta información o datos al acceder a ellos o usarlos. Si comparte información personal, imágenes, opiniones, contenido o cualquier otro dato sobre esos servicios, lo hará bajo su propio riesgo, y su uso de esos servicios estará sujeto a los términos de uso y las políticas de privacidad de esos servicios, y no a los nuestros. Usted deberá revisar los términos de los servicios de cada Servicio de terceros para entender mejor sus derechos y la manera en que esas plataformas utilizan sus datos. No seremos responsables de ninguna pérdida, robo, vulneración o uso indebido de sus datos en relación con ningún Servicio de terceros (lo que incluye instancias de negligencia), excepto en la medida en que dicha responsabilidad no pueda limitarse en virtud de la ley. El uso que usted haga de cualquier información proporcionada por un Servicio de terceros (el “Contenido de terceros”) correrá bajo su propio riesgo, y no le aseguramos que ningún Contenido de terceros sea preciso, completo, auténtico o apropiado para sus circunstancias personales. El Contenido de terceros incluirá información proporcionada por otros usuarios, no específicamente avalada por nosotros.

10.3 Contenido de usuario. Como miembro de la comunidad de World, usted podrá publicar mensajes, datos, software, imágenes, videos u otro contenido (el “Contenido de usuario”) en tableros de anuncios, blogs, cuentas de redes sociales que sean de nuestra propiedad, además de otras ubicaciones disponibles públicamente en las Funciones. Estos foros podrán estar alojados por nosotros o por un Proveedor de servicios externo en nuestro nombre. Usted será responsable de todo el Contenido de usuario que envíe, cargue, publique o almacene a través de la Función. Usted deberá proporcionar todas las advertencias, la información y las divulgaciones requeridas y apropiadas con respecto a su Contenido de usuario. No seremos responsables de ningún Contenido de usuario que envíe a través de las Funciones.

10.4 Licencia sobre el Contenido de usuario. Al enviarnos Contenido de usuario, usted declara que tiene todos los derechos necesarios sobre el Contenido de usuario y que nos otorga una licencia perpetua, mundial, no exclusiva, libre de regalías, sublicenciable y transferible para usar, reproducir, distribuir, usar como base de trabajos derivados, modificar, mostrar y exhibir, en su totalidad o en parte, el Contenido de usuario en relación con nuestra actividad de mercadotecnia y promociones, y para cualquier otro propósito comercial legítimo relacionado con las Funciones. Podremos redistribuir una parte o la totalidad de los trabajos derivados de su Contenido de usuario en cualquier formato y a través de cualquier canal de medios que elijamos. Por el presente, usted también nos otorga a nosotros y a otros usuarios una licencia no exclusiva para utilizar, acceder, reproducir, distribuir, modificar, mostrar y exhibir su Contenido de usuario a través de las Funciones. La sección 10.4 se aplicará en la máxima medida permitida por la legislación vigente.

10.5 Restricciones sobre el Contenido de usuario. Usted se compromete a no utilizar y a no permitir que un tercero utilice las Funciones para publicar o transmitir cualquier Contenido de usuario que: (a) sea calumnioso o difamatorio, o que revele asuntos privados o personales relativos a cualquier persona; (b) sea indecente, obsceno, pornográfico, incite al acoso, sea amenazante, abusivo, que incite al odio, que sea ofensivo desde el punto de vista racial o étnico; que fomente una conducta que se considere un delito, que dé lugar a una responsabilidad civil o que infrinja cualquier ley, o que sea inapropiado por cualquier otro motivo; (c) que infrinja los derechos de propiedad intelectual de otras personas, incluidos textos, imágenes o programas no autorizados con derechos de autor, secretos comerciales u otra información confidencial de propiedad exclusiva, o marcas comerciales o de servicio utilizadas de forma infractora; o (d) que interfiera en el uso de las Funciones por parte de otro usuario. Usted declara que publica el Contenido de usuario en las Funciones de forma voluntaria, por consiguiente, dicha publicación no creará una relación empleador-empleado entre usted y nosotros. Usted no podrá copiar ni usar direcciones de correo electrónico, números de teléfono móvil, saldos, nombres de usuario ni ninguna otra información personal sobre otros usuarios, sin su permiso. Estarán prohibidos los mensajes de correo electrónico, de correo postal, las llamadas telefónicas u otras comunicaciones no solicitadas a otros usuarios, por medio de las Funciones o de cualquier otro canal.

10.6 Quejas y eliminaciones de contenidos de acuerdo con la DMCA. Si cree que su marca comercial u obra protegida por derechos de autor están siendo infringidas por nuestro Contenido o el Contenido de Usuario en las Funciones, o se están publicando de alguna otra manera que sugiera algún tipo de respaldo o afiliación con nosotros, envíenos un correo electrónico a [email protected] e indique en el asunto “[Trademark/Copyright] Complaint” (Queja de [marca comercial/derechos de autor]), según sea el caso. Para que su queja sea efectiva y para que podamos tomar medidas en virtud de la Ley sobre derechos de autor en el milenio digital (Digital Millennium Copyright Act, “DMCA”), deberá cumplir con todos los requisitos de la DMCA e incluir la siguiente información en su mensaje de correo electrónico:

  • identificación clara de la obra protegida por derechos de autor o de la marca que se alega que ha sido infringida, incluido el número de registro de derechos de autor, si la obra está registrada;
  • identificación de la obra o marca que se alega que es infractora y que usted desea que se elimine;
  • la URL u otra instrucción clara que nos permita localizar el presunto contenido infractor;
  • su dirección de correo electrónico, dirección postal y número de teléfono; y
  • una declaración firmada que indique que usted cree de buena fe que el contenido es infractor, que la información que proporciona es correcta y que usted es el propietario del contenido o está autorizado a representarlo.

También deberá tener en cuenta que, en virtud de la sección 512(f) de la DMCA, cualquier persona que, a sabiendas, envíe notificaciones de infracción sin fundamento podrá ser responsable por daños y perjuicios, por lo que le recomendamos que no presente ninguna reclamación falsa. Podremos compartir cualquier información o correspondencia que usted nos proporcione con terceros, incluida la persona que cargó el material presuntamente infractor a la Función.

Cuando recibimos un aviso de infracción bona fide, nuestra política será: (a) eliminar o inhabilitar de inmediato el acceso al contenido infractor; (b) notificar a la persona que cargó el material infractor que hemos eliminado o inhabilitado el acceso al material; y (c) en el caso de infractores reincidentes, cancelar el acceso de la persona a las Funciones. Si recibimos un contraaviso de dicha persona, podemos enviarle una copia en la que le explicaremos que podremos restaurar el material eliminado o dejar de inhabilitarlo en 10 días hábiles. A menos que usted presente una acción para obtener una orden judicial contra nosotros o contra la persona que cargó el contenido, restableceremos el acceso al material eliminado en un plazo de 10 a 14 días hábiles o más, tras la recepción del contraaviso, a nuestra discreción.

11. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS

11.1 El uso de las Funciones correrá bajo su propio riesgo. Las Funciones, los WLD, el Contenido y toda otra PI se proporcionarán “TAL CUAL SE ENCUENTRAN” y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, sin ninguna declaración o garantía, ya sea expresa, implícita o legal. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, renunciamos específicamente a cualquier garantía implícita de título, comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o no infracción en cuanto a las características, el contenido u otra PI contenida en las Funciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas, por lo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. No avalaremos, garantizaremos ni asumimos responsabilidad alguna por ningún tipo de publicidad, oferta o declaración realizada por terceros, incluidos otros usuarios, con respecto a las Funciones.

11.2 No ofrecemos ninguna declaración ni garantía de que (a) el acceso a la totalidad o parte de las Funciones sea continuo, ininterrumpido, oportuno, seguro o libre de errores; (b) que las Funciones o el contenido sean precisos, completos, fiables o actuales; (c) que las Funciones estén libres de virus u otros componentes dañinos; o (d) que las Funciones o el contenido satisfagan sus requisitos, necesidades o expectativas.

11.3 Además, no ofrecemos ninguna declaración ni garantía con respecto a la legalidad de las Funciones o WLD para cualquier caso de uso, o que las Funciones o WLD cumplirán con las necesidades regulatorias o de cumplimiento. Usted también será responsable de determinar y cumplir con todas las restricciones y requisitos legales y reglamentarios que rijan su uso de las Funciones o WLD. A excepción de las declaraciones expresas establecidas en estos Términos, usted reconoce y acepta que no se ha basado en ninguna otra declaración o compromiso, ya sea escrito u oral, con respecto a su acceso a las Funciones o WLD y su uso de estos.

11.4 No actuaremos ni podremos actuar como su asesor con respecto a ningún asunto financiero, jurídico, de inversión o fiscal. Cualquier contenido se presenta como relevante a la fecha indicada. Cualquier proyección, estimación, previsión, meta u opinión expresada aquí está sujeta a riesgos, incertidumbres y suposiciones, por lo tanto, pueden ser incorrectas y cambiar sin previo aviso. No debe tomar decisiones sobre la base de ningún contenido.

Es posible que cierta información presentada en este documento se haya obtenido de fuentes externas. Si bien consideramos que estas fuentes son confiables, no hemos verificado dicha información de manera independiente y no realizamos declaración vinculante alguna sobre su exactitud. No somos un corredor de bolsa registrado ni un asesor de inversiones. No realizamos ninguna declaración y nos eximimos de manera específica con respecto a todas las garantías, expresas, implícitas o legales, con respecto a la precisión, la puntualidad o la integridad de cualquier material contenido en las Funciones. Nuestro contenido es solo para información general, y usted será el único responsable de determinar si utilizará o no las Funciones. Usted reconoce que el comercio, el uso y la tenencia de Tokens Digitales serán intrínsecamente arriesgados. Usted reconoce que el Servicio podrá estar sujeto a restricciones a la exportación y a sanciones económicas impuestas por la legislación estadounidense.

11.5 No somos responsables ante usted ni ante ningún tercero por la modificación o la terminación de las Funciones, o por la suspensión o la terminación de su acceso a las Funciones.

12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

12.1 No excluimos ni limitamos nuestra responsabilidad ante usted cuando sería ilegal hacerlo. En los países en los que no se permiten los siguientes tipos de exclusiones, responderemos ante usted solo por las pérdidas y los daños y perjuicios que surjan, de manera razonablemente previsible, en caso de que obremos sin diligencia y habilidad razonables o que incumplamos el contrato con usted. Este párrafo no tiene incidencia en los derechos del consumidor que no puedan ser objeto de renuncia o limitación mediante un contrato o acuerdo.

12.2 En la medida permitida por ley, usted acepta que, en ninguna circunstancia, nosotros o cualquiera de nuestros ejecutivos, directores, empleados, contratistas, agentes, filiales o subsidiarias (las “Partes de la Fundación”) seremos responsables ante usted por ningún daño indirecto, punitivo, incidental, especial, emergente o ejemplar, incluidos los daños por lucro cesante, fondo de comercio, uso, datos o de otra propiedad intangible, ya sea que dicha responsabilidad se afirme sobre la base de responsabilidad civil extracontractual o de otra manera, e independientemente de que las Partes de la Fundación hayan sido advertidas de la posibilidad de tales daños que surjan o se relacionen con: (a) el uso o la imposibilidad de utilizar las Funciones, sus Tokens Digitales o la red World; (b) la inaccesibilidad o la rescisión de las Funciones; (c) cualquier piratería informática, manipulación, acceso no autorizado o alteración de cualquier transacción o de sus Datos; (d) cualquier transacción o acuerdo celebrado por usted con un tercero a través de las Funciones; (e) cualquier actividad o comunicación de terceros; (e) cualquier pérdida del valor de cualquier Token Digital; (f) cualquier Contenido de Terceros al que se acceda en las Funciones o a través de ellas; (g) errores, equivocaciones o inexactitudes en nuestro Contenido; (h) lesiones personales o daños materiales, de cualquier naturaleza, que se deriven de cualquier acceso o uso de las Funciones; (i) virus, troyanos o elementos similares que puedan ser transmitidos a las Funciones o a través de ellas; o (j) la conducta difamatoria, ofensiva o ilegal de cualquier tercero. Esta limitación de la responsabilidad se aplicará tanto si los daños y perjuicios se derivan del uso o del uso incorrecto de la Fundación o de las Funciones, como si se confía en ellos, a pesar de cualquier fallo en el propósito esencial de cualquier recurso limitado y en la mayor medida permitida por las leyes aplicables.

12.3 En ninguna circunstancia las Partes de la Fundación serán responsables ante usted de ningún reclamo directo, procedimiento, responsabilidad, obligación, daños y perjuicios, pérdidas o costos por un importe superior a 100,00 USD. Si no está satisfecho con las Funciones, acepta que su único y exclusivo recurso será dejar de utilizarlas. Esta limitación de responsabilidad se aplicará en la máxima medida permitida por las leyes aplicables.

12.4 Exención e indemnización. Usted se compromete a defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a las Partes de la Fundación, frente a cualquier reclamo, daños, costos, responsabilidades, honorarios razonables de abogados y gastos presentados contra una Parte de la Fundación por cualquier tercero que surja de o esté relacionado con: (a) su uso de las Funciones; (b) su violación de estos Términos; (c) su violación de cualquier derecho de otra persona; (d) su conducta en relación con las Funciones; o (e) su uso de los WLD, los Tokens Digitales o la red Worldcoin. Algunas jurisdicciones limitan las indemnizaciones a los consumidores, por lo que es posible que algunas o todas las disposiciones de indemnización de este párrafo no se apliquen en su caso. Si usted está obligado a indemnizar a alguna de las Partes de la Fundación, nos reservaremos el derecho, a nuestra entera discreción, de controlar cualquier acción o procedimiento, y de determinar si se establece una conciliación y en qué términos.

SI USTED ES RESIDENTE DE CALIFORNIA, renunciará a los beneficios y protecciones del Código civil de California (California Civil Code), sección 1542, que establece que: “[…] una exención general no se extiende a las reclamaciones que el acreedor o la parte exonerante no conozca o sospeche que existan a su favor, al momento de firmar la exención y que, de haberlas conocido, hubieran tenido una incidencia sustancial en su acuerdo con el deudor o la parte exonerada”.

13. Ley aplicable

Si usted reside en el Espacio Económico Europeo (EEE), la ley de la República Federal de Alemania se aplicará a este Acuerdo y a cualquier disputa que surja de este Acuerdo o se relacione con este. Si reside fuera del EEE, las leyes las Islas Caimán se aplicarán a este Acuerdo y a cualquier disputa que surja de este Acuerdo o se relacione con este. La ley aplicable establecida en esta sección será de aplicación, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes. Además, acepta que se considerará que la Función tiene su sede únicamente en las Islas Caimán y que, aunque las Funciones pueden estar disponibles en otras jurisdicciones, su disponibilidad no dará lugar a una competencia en razón de la persona general o específica en ningún foro por fuera de las Islas Caimán.

14. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS, ARBITRAJE Y RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS

14.1 LEA ATENTAMENTE LOS SIGUIENTES PÁRRAFOS. REQUIEREN QUE USTED RESUELVA LAS DISPUTAS CON NOSOTROS MEDIANTE UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL, ANTE UN ÚNICO ÁRBITRO, Y NO COMO MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA. EL ARBITRAJE LE IMPEDIRÁ DEMANDARNOS ANTE UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO CON JURADO, AUNQUE PODRÁ INTERPONER UN LITIGIO CONTRA NOSOTROS ANTE UN TRIBUNAL DE RECLAMACIONES DE MENOR CUANTÍA SI REÚNE LOS REQUISITOS PARA ELLO.

14.2 Haremos todo lo posible por resolver cualquier posible disputa mediante negociaciones informales y de buena fe. Si surge una posible disputa, debe comunicarse con nosotros enviando un correo electrónico a [email protected] para que podamos intentar resolverla sin recurrir a la resolución formal de disputas. Si no podemos llegar a una resolución informal en el término de 60 días posteriores a su mensaje de correo electrónico, y usted decide presentar una reclamación legal federal o estatal; una reclamación en virtud del derecho de Common Law; una reclamación derivada de un contrato, responsabilidad extracontractual, fraude, tergiversación o cualquier otra teoría legal; o cualquier otro procedimiento formal que surja de estos Términos, del Contenido o de las Funciones o se relacione con estos (cada uno, una “Disputa”), usted se compromete a resolver la Disputa mediante arbitraje vinculante, en forma individual, de acuerdo con los siguientes términos (en forma conjunta, el “Acuerdo de arbitraje”):

El procedimiento de arbitraje será llevado a cabo, de manera confidencial, por un solo árbitro. El árbitro aplicará las normas de prescripción aplicables y todas las leyes pertinentes, y respetará las reclamaciones de privilegio reconocidas por la ley aplicable.

Si usted reside en el EEE, entonces la Disputa se resolverá única y definitivamente mediante arbitraje administrado por el Instituto Alemán de Arbitraje (DIS) de acuerdo con las Reglas de arbitraje del DIS. El arbitraje se llevará a cabo en Berlín, Alemania, a menos que usted y nosotros acordemos realizarlo en otro lugar. Usted acepta que los tribunales de Berlín, Alemania, son el foro adecuado para cualquier apelación de un laudo arbitral o para procedimientos judiciales en caso de que se determine que la cláusula de arbitraje vinculante de este Acuerdo es inaplicable.

Si usted reside fuera del EEE, la Disputa se resolverá única y definitivamente mediante arbitraje administrado por el centro de resolución alternativa de controversias JAMS, de acuerdo con las Reglas de arbitraje simplificado de JAMS (JAMS Streamlined Arbitration Rules), a menos que el importe total de la Disputa sea igual a 250 000 USD o más, en cuyo caso se aplicarán las Reglas de arbitraje integral de JAMS (JAMS Comprehensive Arbitration Rules). El arbitraje se llevará a cabo en San Francisco, California, a menos que usted y nosotros acordemos realizarlo en otro lugar. Usted acepta que los tribunales federales y estatales de San Francisco, California, son el foro adecuado para cualquier apelación de un laudo arbitral o para procedimientos judiciales, en caso de que se determine que la cláusula de arbitraje vinculante de este Acuerdo es inaplicable.

En cualquier arbitraje, independientemente de su ubicación, las partes no solicitarán que la otra parte presente pruebas, y el árbitro no permitirá que las partes recurran a la exhibición de pruebas; en cambio, cada parte presentará las pruebas que respalden sus posiciones en una fecha y hora mutuamente acordadas antes de la audiencia de arbitraje final.

El presente Acuerdo de arbitraje contempla la aplicabilidad, la revocabilidad, el alcance y la validez del Acuerdo de arbitraje o de cualquiera de sus partes, y todas las demás Disputas que surjan de su interpretación o aplicabilidad o se relacionen con ello; y todos estos asuntos serán decididos por el árbitro y no por un tribunal o un juez.

Si el árbitro o el administrador del arbitraje le imponen cargos de presentación u otros costos administrativos, se los reembolsaremos, previa solicitud, en la medida en que dichos cargos o costos excedan aquellos que, de otro modo, tendría que pagar si estuviera en proceso en un tribunal ordinario. También pagaremos honorarios o costos adicionales si así lo exigieran las normas del administrador del arbitraje o la ley aplicable.

A petición de cualquiera de las partes, todos los procedimientos de arbitraje se llevarán a cabo bajo la más estricta confidencialidad y, en tal caso, el árbitro recibirá, escuchará y conservará todos los documentos, testimonios y registros bajo sello de forma confidencial, disponibles para inspección solo por las partes, sus respectivos abogados y sus respectivos peritos, consultores o testigos que hayan acordado, por adelantado y por escrito, recibir toda esa información con carácter confidencial para ser utilizada únicamente a efectos del arbitraje.

Además de los procedimientos y recursos de demanda colectiva analizados en este Acuerdo de arbitraje, el árbitro tendrá la autoridad de otorgar cualquier recurso que, de otro modo, estuviera disponible ante un tribunal.

Cualquier tribunal competente podrá dictar sentencia de reconocimiento sobre el laudo dictado por el árbitro.

Si se determina que el requisito de arbitraje o la prohibición de demandas colectivas y otras Disputas presentadas en nombre de terceros, conforme se dispone en este Acuerdo de arbitraje, son inaplicables, se considerará que solo las disposiciones inaplicables han sido eliminadas de estos Términos y todas las obligaciones restantes que se incluyen en estos Términos continuarán en pleno vigor y efecto.

14.3 Derecho de revocación durante 30 días. Usted tendrá derecho a revocar su consentimiento y no quedar obligado por este Acuerdo de Arbitraje; para ello, deberá enviar un correo electrónico desde la dirección que utilizó para instalar la aplicación e indicar en el asunto: “ARBITRATION AND CLASS ACTION WAIVER OPT-OUT” (REVOCACIÓN VOLUNTARIA DE CONSENTIMIENTO AL PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE Y DEMANDA COLECTIVA). Usted deberá enviar su mensaje de correo electrónico en el término de 30 días desde que haya aceptado estos Términos; de lo contrario, estará obligado a someter las Disputas a arbitraje de acuerdo con los términos de este Acuerdo de arbitraje. Si opta por excluirse de este Acuerdo de Arbitraje, nosotros tampoco estaremos obligados por el Acuerdo de Arbitraje.

14.4 Cambios en este Acuerdo de Arbitraje. Le notificaremos con 30 días de anticipación sobre cualquier cambio que hagamos en la sección de estos Términos titulada “Resolución de disputas, arbitraje y renuncia a demandas colectivas”, y los cambios entrarán en vigor 30 días después de que reciba el aviso de nuestra parte. Los cambios introducidos en la sección titulada Resolución de disputas, arbitraje y renuncia a demandas colectivas se aplicarán de forma prospectiva solo a las Disputas que surjan después del día 30. Si un tribunal o árbitro decide que los cambios realizados en la sección no son aplicables o válidos, dichos cambios se separarán de estos Términos y el tribunal o árbitro aplicará los términos del primer Acuerdo de Arbitraje vigente después de que usted haya comenzado a utilizar las Funciones. Usted podrá ejercer su derecho a excluirse de los nuevos términos del Acuerdo de arbitraje mediante los procedimientos establecidos en la sección anterior titulada “Derecho de revocación durante 30 días”.

Este Acuerdo de arbitraje seguirá vigente tanto después de la rescisión de estos Términos como después de que usted use las Funciones.

Sin perjuicio de ninguna disposición en contrario en este Acuerdo de arbitraje, cualquiera de las partes podrá entablar una demanda únicamente para obtener medidas cautelares que pongan fin al uso no autorizado o al uso indebido de las Funciones, o a la infracción de los derechos de propiedad intelectual (por ejemplo, derechos de marca comercial, secreto comercial, derecho de autor o patente), sin recurrir primero al arbitraje o al proceso informal de resolución de disputas antes descrito.

15. Disposiciones generales

15.1 Renuncias, divisibilidad y cesiones. El hecho de que no exijamos el cumplimiento de una disposición no constituirá una renuncia a nuestro derecho a hacerlo más adelante. Si se determina que una disposición es inaplicable, las disposiciones restantes de estos Términos permanecerán en pleno vigor, y se sustituirá por una disposición aplicable que refleje nuestra intención con la mayor fidelidad posible, en la medida permitida por la legislación vigente. Usted no podrá ceder ninguno de sus derechos en virtud de estos Términos, y cualquier intento de hacerlo será nulo. Podemos ceder nuestros derechos a cualquiera de sus filiales o subsidiarias, o a cualquier sucesor respecto de cualquier actividad comercial relacionada con las Funciones.

15.2 Totalidad del acuerdo. Estos Términos constituirán la declaración completa y exclusiva del acuerdo celebrado entre usted y nosotros con respecto a las Funciones, y reemplazarán todos los compromisos, los acuerdos, las declaraciones vinculantes y las garantías anteriores y presentes, tanto escritos como orales, con respecto a las Funciones. Los encabezados de las cláusulas de estos Términos se incluyen únicamente para facilitar la consulta y no regirán el significado ni la interpretación de ninguna de sus disposiciones.

15.3 Disposiciones que permanecerán vigentes. Todas las disposiciones de estos Términos relacionadas con la suspensión o rescisión, las deudas contraídas con la Fundación, el uso general de las Funciones, las Disputas con la Fundación y las disposiciones que por su naturaleza se extiendan más allá del vencimiento o la rescisión de estos Términos seguirán vigentes después de la rescisión o el vencimiento de estos Términos.

15.4 Relación de las partes. Ninguna disposición de estos Términos se considerará o estará destinada a considerarse, ni hará que usted y la Fundación sean tratados como socios, empresas conjuntas o de otro modo como asociados conjuntos con fines de lucro, y ni usted ni la Fundación serán tratados como agentes uno del otro. Esto incluye el hecho de que ninguna disposición de estos Términos establece o pretende establecer una relación laboral entre usted y la Fundación.

15.5 Asesoramiento profesional o deberes fiduciarios. Todo el Contenido proporcionado por nosotros tendrá fines informativos únicamente y no deberá interpretarse como asesoramiento profesional. Usted no deberá tomar ni abstenerse de tomar ninguna medida sobre la base de información contenida en las Funciones. Antes de tomar cualquier decisión financiera, legal o de otro tipo que implique a las Funciones o a cualquiera de los Tokens Digitales, deberá solicitar asesoramiento profesional independiente de una persona que esté autorizada y habilitada en el área para la cual dicho asesoramiento fuera apropiado. Estos Términos no pretenden crear ni imponer obligaciones fiduciarias sobre nosotros, ni lo hacen. En la máxima medida permitida por la ley, usted reconoce y acepta que no tenemos obligaciones ni responsabilidades fiduciarias con usted ni con ninguna otra parte, y que en la medida en que tales obligaciones o responsabilidades puedan existir conforme al derecho de common law o de equity, por este medio se renuncia a ellas y se eliminan de manera irrevocable. Asimismo, usted acepta que las únicas obligaciones y deberes que asumimos respecto a usted serán los establecidos expresamente en estos Términos.

15.6 Cambio de control. En caso de que seamos adquiridos por una entidad externa o nos fusionemos con ella, o cedamos de otro modo determinadas funciones a una entidad afiliada o sucesora o a otra entidad que determinemos, en beneficio de los Usuarios, nos reservamos el derecho, en cualquiera de estas circunstancias, de transferir o ceder los Datos que hayamos recopilado de su persona, como parte de dicha fusión, adquisición, venta u otro cambio de control, de conformidad con la legislación vigente.

15.7 Fuerza mayor. No seremos responsables de los retrasos, fallos en la ejecución o interrupción del servicio que sean consecuencia directa o indirecta de la volatilidad significativa del mercado de los Tokens digitales, de un hecho motivado por casos fortuitos, actos de las autoridades civiles o militares, actos terroristas, disturbios civiles, guerra, huelga, emergencia sanitaria, conflicto laboral, incendio, interrupción de los servicios de telecomunicaciones o de Internet o de los servicios del proveedor de red, fallo de equipos o de software, ni de ninguna causa o condición que escape a nuestro control razonable (cada uno de ellos, un “Caso de fuerza mayor”). La existencia de un Caso de fuerza mayor no tendrá incidencia en la validez y aplicabilidad de ninguna de las disposiciones restantes de estos Términos.

15.8. Detalles de contacto. Puede comunicarse con nosotros por correo electrónico a [email protected] o enviarnos una carta a la dirección correspondiente que se indica a continuación:

  • Si reside en la Jurisdicción europea y utiliza Funciones que no sean Recompensas por recomendación o Worldcoin Grant: World Network (Europa) GmbH, Mies-van-der-Rohe-Str. 6, 80807 Múnich, Alemania.
  • Si reside fuera de la Jurisdicción europea o usa las Funciones de Recompensas por recomendación o Worldcoin Grant: World Foundation, Suite 3119, 9 Forum Lane, Camana Bay, PO Box 144, George Town, Grand Cayman KY1-9006, Islas Caimán.

15.9 Atención de reclamos. Hemos designado a un Responsable de atención de reclamos para la India, conforme se detalla a continuación. Tenga en cuenta que solo los usuarios de la India pueden contactar al Responsable de atención de reclamos, de conformidad con las Normas de Tecnología de la información en India (Directrices intermediarias y Código de ética para medios digitales) de 2021. Es posible que se solicite una verificación de usuario adicional.

Responsable de atención de reclamos (Grievance Officer): Marcin Czarnecki

ID. DE CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]

WFTOS20250819